IPB

Site eLady | Articole eLady | Adrese utile | Trimite articol pentru eLady.ro | Trimite adresa utila | Contact 

Welcome Guest ( Log In | Register )

> Dictionarul DOOM
black_widow
post Feb 3 2006, 12:01 PM
Post #1


Obsedat
****

Group: Membru
Posts: 464
Joined: 8-December 05
From: Timisoara
Member No.: 26



Un dictionar recent aparut a modificat limba romana, dar multi romani inca n-au aflat. La sase luni de la aparitia pe piata a Dictionarului Ortografic, Ortoepic si Morfologic al limbii romane, editia a II-a (DOOM 2), modificarile aduse limbii romane au ramas, pentru multi, necunoscute, din cauza ca nu au fost popularizate.
Cu peste 2.500 de cuvinte in plus fata de prima editie, DOOM 2 contine cuvinte precum: "bip", "macho", "ambigiza", "et cetera", "bagajist", "dance", "mistocar", "aurolac", "fifty-fifty" sau "hip-hop". Cu schimbari mai degraba tehnice, noua editie a DOOM este o lucrare "aproape noua". "Sunt schimbari punctuale care tin seama de uzul literar actual, pronuntarea, flexiunea pe care le folosesc intelectualii din generatia medie, in general din Bucuresti", a spus coordonatorul editiei, Ioana Vintila Radulescu.
Este corect, potrivit DOOM 2, sa mancam "ciresi" si "capsuni", "galusti" si "gogosi", si nu "cirese", "capsune", "galuste" si "gogoase", forme stabilite de vechiul dictionar. De asemenea, acum se spune "eu continui", nu "eu continuu".

Cuvinte nou introduse:
agreement, babysitter (pl. babysittere), background (pl. backgrounduri), bermuda, bip,
deflui, euroatlantic, hotline, macho, link, fitness, nelegal, dixieland, a dili, hacker, boschetar.

citat din Evenimentul Zilei (www.evenimentulzilei.ro)

Ei bine, nu sunt impotriva noului sau a schimbarii, insa nu mica mi-a fost surprinderea sa citesc in subtitrarea unui film in aceasta dimineata pe un post bine cunoscut de televiziune din Romania... cuvinte ca 'niciun' si 'nicio' ... :-
Nu am dictionarul respectiv, nici nu intentionez sa-l cumpar, insa am ramas de-a dreptul socata sa observ ca acest dictionar chiar nu e o gluma si ca mass-media se conformeaza noilor standarde. Era necesara introducerea UNOR cuvinte pe care le folosim intr-adevar foarte des, insa anumite cuvinte chiar nu trebuiau introduse. Acest dictionar s-a realizat intr-un singur an, si chiar autorii lui au recunoscut ca nu au avut timp sa analizeze si sa ia cele mai bune decizii in privinta continutului. Spuneau ca "Indiferent daca avem rezerve sau nu fata de modificarile DOOM 2, norma e norma!". Sincer, am impresia ca singura explicatie pentru aceste "reforme" este lipsa de preocupari serioase ale autorilor lor. Din pacate nu sunt singurii. Stiu ca reforme asemanatoare sunt si in limba engleza, asa ca de ce nu ne-am alinia si noi. Poate ca o fi si asta o conditie de indeplinit in vederea integrarii in UE.

Daca s-a introdus "adidas" cu sensul de pantof (sport) de ce nu s-ar introduce si "Jeep" cu sensul de 4 x 4? Iar "agreement" ma gandesc ca s-a imprumutat din engleza. Nu era buna traducrerea de "intelegere" (asa cum s-ar traduce) ?

Stau si ma intreb daca termeni precum "a dili" vor incepe sa fie utilizati. De exemplu, astept cu nerabdare sa o aud pe Andreea Esca pronuntand clar si raspicat "Azi la ora 14, X si-a dilit consoarta. Aceasta, se pare, l-a acuzat ca nu este macho, dupa cum ne-a relatat un boschetar din zona." (IMG:http://www.elady.ro/forums/style_emoticons/default/huh.gif)

Nu-mi ramane de spus decat ca s-a oficializat INCULTURA in Romania de parca exact chestia asta ne lipsea... . (IMG:http://www.elady.ro/forums/style_emoticons/default/angry.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
 
Start new topic
Replies
ioannaraluka
post Feb 11 2006, 10:20 AM
Post #2


Incurabil
*****

Group: Membru de Onoare
Posts: 1,334
Joined: 13-December 05
From: D Street
Member No.: 96



Preluat din Atitudinea online, punctul de vedere al d-lui Pruteanu...
Sa razi, sa nu razi, adevarul e dincolo de noi...

Recent, Institutul de Lingvistica al Academiei Romane a publicat noul Dictionar Ortografic, Ortoepic si Morfologic al Limbii Romane, cunoscut sub prescurtatarea de DOOM 2, acesta constituind in momentul de fata singurul reper pentru regulile limbii romane literare, unica sursa de a afla cum scriem, cum pronuntam corect. Din pacate, modificarile aduse de DOOM 2 a creat vii dispute chiar si in randul bunilor vorbitori ai limbii noastre materne. Printre cei care au formulat obiectii foarte severe cu privire la DOOM 2, se numara si George Pruteanu, care a propus chiar retragerea si refacerea noului dictionar in anumite puncte, acesta fiind de parere ca sunt cateva puncte care il fac atacabil, fara insa a afirma ca tot ce este nou in el este catastrofal. Daca ne referim la noua forma a adjectivelor negative niciun, niciunui, nicio, noul DOOM 2 are dreptate. „In primul rand se opereaza distinctia intre situatia cand niciun este o negatie si cand este o disjunctie. Sa va dau un exemplu: <- Mariana este o pisaloaga?> <- Nu, Mariana nu este nici o pisaloaga, nici o incapatanata>, spre deosebire de situatia cand este exprimata negatia: < - In camera este vreo fata? > < - Nu, in camera nu e nicio fata>. Al doilea argument este acela ca astfel si limba romana devine concordanta cu toate celelalte limbi latine. In toate celelalte limbi romanice din Europa situatia este similara pentru cuvantul niciun, acesta fiind scris intr-un cuvant in limba franceza, italiana si spaniola”, a precizat George Pruteanu. Insa, in opinia acestuia, defectul mare al noului DOOM este faptul ca prolifereaza engleza, prin folosirea unei ortografii hibride. „De exemplu, cuvantul feeling, care inseamna traire, simtire, DOOM 2 recomanda a fi scris feelingul, ceea ce inseamna ca va fi scris jumatate in engleza, jumatate in romaneste, asa incat omul simplu are toate sansele sa il pronunte asa cum este scris, si nu filingul, asa cum ar fi normal. In aceeasi situatie se regaseste si cuvantul look, care il loc sa fie citit lukul, va avea toate sansele sa fie citit lookul”, a mai precizat Pruteanu. De asemenea, in opinia acestuia, la fel de scandaloase sunt si modernismele promovate de DOOM 2. In ciuda faptului ca limba literara romana spune ca noi mancam cirese si ciresele cresc in cires, noul DOOM stabileste altceva. „A spune acum in loc de cirese, ciresi, iar in loc de capsune, capsuni, este ceva inadmisibil, de paca am fi niste capcauni care infuleca copaci”, a concluzionat, ironic, George Pruteanu. Oricum, cu toate aceste carente, oricat de bun cunoscator al limbii noastre materne ne-am crede, DOOM 2 are in mod indiscutabil utilitatea lui, din moment ce apar dileme cu privire la scrierea, pronuntarea sau flexiunea unui cuvant.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Posts in this topic
black_widow   Dictionarul DOOM   Feb 3 2006, 12:01 PM
Diana   Re: Dictionarul DOOM   Feb 3 2006, 12:19 PM
tits_herbert   Re: Dictionarul DOOM   Feb 3 2006, 12:37 PM
Dore   Re: Dictionarul DOOM   Feb 3 2006, 03:14 PM
Meg   Re: Dictionarul DOOM   Feb 7 2006, 12:43 AM
Diana   Re: Dictionarul DOOM   Feb 7 2006, 01:14 AM
vlad   Re: Dictionarul DOOM   Feb 7 2006, 08:20 AM
diotima   Re: Dictionarul DOOM   Feb 7 2006, 06:34 PM
Meg   Re: Dictionarul DOOM   Feb 7 2006, 11:32 PM
Densen   Re: Dictionarul DOOM   Feb 8 2006, 08:20 AM
Diana   Re: Dictionarul DOOM   Feb 8 2006, 11:08 AM
Diana   Re: Dictionarul DOOM   Feb 8 2006, 11:09 AM
kalua   Re: Dictionarul DOOM   Feb 8 2006, 04:42 PM
Diana   Re: Dictionarul DOOM   Feb 8 2006, 05:26 PM
Meg   Re: Dictionarul DOOM   Feb 8 2006, 07:59 PM
Diana   Re: Dictionarul DOOM   Feb 8 2006, 08:15 PM
ioannaraluka   Re: Dictionarul DOOM   Feb 11 2006, 10:20 AM
Delphina   Re: Dictionarul DOOM   Feb 11 2006, 10:59 AM
Balthasar   Re: Dictionarul DOOM   Feb 11 2006, 02:34 PM
Delphina   Re: Dictionarul DOOM   Feb 11 2006, 02:37 PM
tits_herbert   Re: Dictionarul DOOM   Feb 13 2006, 08:36 AM
Meg   Re: Dictionarul DOOM   Feb 13 2006, 01:19 PM
tits_herbert   Re: Dictionarul DOOM   Feb 13 2006, 01:22 PM
Diana   Acum am aflat ce e cu jocul "Doom" de ca...   Feb 28 2006, 12:29 AM
black_widow   S-o facut si un film Doom, la fel de scary! :)   Feb 28 2006, 10:02 AM
Diana   Ce pronostic dati? Il vor retrage de pe piata sau ...   Mar 2 2006, 02:16 AM
black_widow   Hmmm... greu se spus... :magindesc: Sper sa-l re...   Mar 2 2006, 09:54 AM
tits_herbert   Daca la tv deja s-a inceput cu scrierea conforma D...   Mar 2 2006, 02:25 PM
albinuza   am citit tot! si nu-mi vine sa cred. eu acum a...   Mar 3 2006, 12:22 PM
kary_pink   Noul Dictionar Ortografic, Ortoepic si Morfologic ...   Aug 22 2006, 09:47 AM
claudia_s   eu cred ca va fi revizuit, poate nu chiar acum, da...   Aug 22 2006, 10:16 AM


Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 18th May 2025 - 04:21 AM