Lectii de limba greaca pentru incepatori / Μαθήματα Ελληνικών για αρχάριους |
Lectii de limba greaca pentru incepatori / Μαθήματα Ελληνικών για αρχάριους |
Aug 1 2010, 01:41 AM
Post
#1
|
|
Fondator eLady.ro Group: Administrator Posts: 33,779 Joined: 7-December 05 Member No.: 5 |
Mentionez ca lectiile de mai jos nu urmeaza vreo porgrama, ci pur si simplu e o organizare pur personala si subiectiva a informatiilor. Daca tot vorbesc greaca de peste 18 ani, am zis sa ajut si eu cum pot. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Lectia de neogreaca nr. 1 O sa incepem cu verbul "a fi". De ce? Pentru ca este unul dintre cele mai folosite verbe, atit cu rol predicativ, cit si de verb auxiliar si in limba romana, si in limba greaca. In stinga e verbul in limba romana, urmat de varianta scrisa in greaca si apoi de transcrierea fonetica. A FI - ΕΙΜΑΙ Eu sint- Εγώ είμαι - ego ime Tu esti - Εσύ είσαι - esi ise El/ Ea este - Αυτός/ Αυτή είναι - aftos/ afti ine Noi sintem - Εμείς είμαστε - emis imaste Voi sinteti - Εσείς είσαστε - esis isaste Ei/ Ele sint - Αυτοί /Αυτές είναι - afti/aftes ine Vocabular de baza: cuvinte Substantivele de mai jos sunt artcilulate in romana cu articol hotarit enclitic. Spre deosebire de limba romana, in limba greaca, articolul hotarite este proclitic. masa/ mesele - το τραπέζι / τα τραπέζια - to trapezi / ta trapezia - substantiv neutru in greaca scaunul - scaunele- η καρεκλα / οι καρέκλες / i karekla / i karekles - substantiv feminin in greaca lingura- lingirile / το κουτάλι / τα κουταλια - to koutali / ta koutalia - substantiv neutru in greaca farfuria - farfuriile / το πιάτο / τα πιάτα - to piato / ta piata - substantiv neutru in greaca fruculita - furculitele / το πιρούνι / τα πιρούνια - to pirouni / ta pirounia - substantiv neutru in greaca sticla - sticlele / το μπουκάλι / τα μπουκάλια - to mpoukali / ta mpoukalia - substantiv neutru in greaca paharul - paharele / το ποτήρι / τα ποτήρια / to potiri - ta potiria - substantiv neutru in greaca Si dilema ..puiului, ca sa nu existe neintelegeri. Pui - substantiv masculin in romana Pui - cu sensul de pui de gaina - κοτοπουλο - citit kotopulo. Pui - cu sensul de puisor de gaina - κοτπουλακι - citit kotopulaki Pui - cu sensul de "mic" - μικρος - mikros- citit mikros Pui - cu sensul de tinar- νεος - citit neos. In greaca, pui de urs este μικρή αρκούδα (urs mic) sau μικρό αρκουδάκι (ursulet mic). Constructiile de genul "pui le leu, pui de urs, pui de gaina" nu isi gasesc o traducere perfecta, mot-a-mot , in greaca, deoarece constructiile de mai inainte sint proprii limbii romane. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Substantivele nou-nascut si bebelus Bebe sau nou-nascut Το μωρό / Τα μωρά- to moro, ta mora Bebelus (diminutiv) Το μωράκι / τα μωράκια - to moraki, ta morakia |
|
|
Jan 28 2011, 07:29 AM
Post
#2
|
|
Fondator eLady.ro Group: Administrator Posts: 33,779 Joined: 7-December 05 Member No.: 5 |
Γεια σου ! Με λένε Μπιάνκα, είμαι είκοσι χρόνον, είμαι από τη Ρουμανία, αλλά μένω στη Γαλλία.
Μιλάω λίγο τα ελληνικά και αυτό το καλοκαίρι θέλω να πάω στην Κέρκυρα. Πώς σε λένε; Από πού είσαι; Εχτές πήγα στο κατάστημα και αγόρασα ένα κιλό ροδάκινα και ένα κιλό ρύζι. Είπα: πόσο κάνει; Είναι φτηνό. Δέχεστε πιστωτικές κάρτες; Ο άλλος είπε: όχι, μόνο μετρητά. Μου αρέσει το χαμομήλι. Ψάχνω ένα ξενοδοχείο στο χωριό. Υπάρχει κανένα; Πού είναι η παραλία; Πώς να πάτε εκεί; Πρέπει να φύγω. Αντίο ! Si acum explicatiile: - virsta: se foloseste verbul a fi, ca in engleza sau franceza: Είμαι 37 χρόνον/Am 37 de ani. - articulam hotarit "greaca" : Μιλάω λίγο τα ελληνικά. / Vorbesc putin greaca. - κατάστημα : se foloseste, insa mai rar in vorbirea curenta. Grecii folosesc cuvintul "μαγαζί: / "magazin" pentru cam orice tip de afacere: bacanie, coafor, buzouki, restaurant, cofetarie, supermarket, bar, etc. (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) Nu ca nu ar avea cuvint specific pentru fiecare, e pur si simplu o curiozitate a limbii grecesti. - Ποσο κοστίζει / Ποσο κάνει: Cit costa. Desi forma ta e corecta, de obicei se foloseste cea de a doua: "Cit face?" - Αυτό είπε / Αυτό e pronume demonstrativ forma de neutru ori adjectiv demonstrativ , nu merge pe post de pronume personal niciodata. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) - Μου αρέσει το χαμομήλι / imi place musetelul (ceaiul). - Ψάχνω ένα ξενοδοχείο στο χωριό. Είναι;- Υπάρχει κανένα; Caut un hotel in sat. Exista (vreunul)? |
|
|
Lo-Fi Version | Time is now: 8th June 2024 - 12:48 PM |
|