Jocul e simplu si inspirat de Angeldust...
Algem varianta corecta a unui cuvint din doua sau mai multe variante care circula in limba romana:
exemplu: "servici" si "serviciu".
Corect e "serviciu".
Incepem...
"resou" sau "reseu" ?
resou....
chiuveta sau ghiveta ::) ( varianta incorecta nu se gaseste in dex dar am auzit enervant de multi oameni spunand in felul asta )
chiuveta
fundita sau fontita?
Fundiţa.
"Fonta" e cu totul altceva.
Laryss_A, unii mai spun si "ghiuveta" . :-X
"Precept" sau "percept" (cind e vorba de principiu, regula) ?
:offtopic:
Diana , din acest motiv am facut si mica paranteza in care spuneam ca din pacate sunt multi care utilizeaza si varianta incorecta si anume "ghiuveta" ???
scuze pentru offtopism se poate sterge mesajul la o adica :-*
Raspuns: principiu = precept
galusti sa u galuste?
Raly, regula e ca cel care raspunde sa puna intrebarea...eu asteptam confirmarea Dianei. :D
my bad, my bad ???
Corect, "precepte". :)
Ambele forme "galuste" si "galusti" sint permise.
Unealta sau unelta?
Eh, scula. :D
Unealta.
Care este varianta corecta:
"Majoritatea face doisprezece clase" sau "Majoritatea fac douasprezece clase"?
8)
Ahaaaa...vrei sa ma pacaleshti ha? ;) Majoritatea FACE 12 clase :hohote:
De fapt, CORECT ESTE: Majoritatea face doisprezece clase ;)
8) Eu?! ;D
"Majoritatea face douasprezece clase." 8)
Tot te-am pacalit. :)
Pai nu-i corect: "Majoritatea fac doisprezece clase" ? :o
Diana, te rog sa ma scuzi...cred ca tu ai gresit. :)
Douasprezece e incorect
BW : ne referim la Majoritate...verbul se aplica la subiect...e vb. de acordul predicatului cu subiectul. :D
Eu shtiu ca, [virgula] corect este "doisprezece" si asta pentru ca pana la 20 numaratorul nu se schimba. Dar...cine shtie...poate ca gresesc... ::)
Later edit: am cautat si in dex si numaratorul "douasprezece" nu exista...Hmmm...cred ca trebuie sa dau o fuga pana la Litere. :D
In privinta substantivului"majoriate".
Majoritatea e una intr-un grup dat. Inseamna jumatate plus ceva. Nu pot exista doua majoritati pentru acelasi grup.
Cata, numeralele le gasesti in Gramatica Academiei, vol. I.
O clasa - doua clase. Feminin.
Ora "douasprezece" (f), "douasprezece" femei" (f)"doisprezece jucatori"(m);"douasprezece"dulapuri (n).
Cacofonia se poate evita prin schimbarea topicii: "eu stiu ca este corect".
8)
Topica o shtiam ;) am facut-o special...suna mai ...cool, ca tot se poarta.
OK, merci pentru explicatii :-* din cate shtiu eu sunt permise ambele variante...
Randul tau ca nu am nimerit-o. :) :floricele:
PS: de asta am spus ca vrei sa ma pacaleshti ;)
Nu, ca e un dezacord, nu sint permise desi se folosesc. :-X
"A transversa" sau "a traversa" ?
a traversa :)
a traversa
eminent sau iminent?
sorry blondino n-am vrut sa te"traversez" :-*
amandoua sunt corecte raly
pericol iminent
elev eminent :fluierat:
butelie cu accent e primul 'E' ,cu accent pe al doilea 'E' sau cu accent pe litera 'U'
Pe primul "E" .
Intotdeauna.
Vad ca Blonduta a disparut..
Care este varianta corecta? "ortodocşi" sau "ortodoxi"?
Ai raspuns corect dianutaa :floricele:
ortodoxi :D
Nu, ai gresit. :o
E "ortodocşi" .
Pune o intrebare drept pedeapsa.
Pai asociatia tinerilor ortodoxi asa se scrie cu X. :fluierat:
Okkk beibi.. ::)
Cum se zice corect : atlaz sau atlas? ;)
Atunci e "asociatia tinerilor ortodoxi agramati care este"...
Sper ca nu te referi la A.S.C.O.R..
Ia arunca o privire in DEX...
"Ambele amindoua care este", "atlas" si "atlaz" sint doua cuvinte diferite.
Cum e corect: "delincvent" sau "delicvent" ?
delincvent :D
:floricele:
Ce intrebare vine?
:-*Lady Di
vise sau visuri? :fluierat:
Se pare ca ambele.
:estiok: Next
Next si altcineva...
Asteptam "provocari". ;)
Sandala sau sanda? (cu pluralul "sandale")
sanda?
sanda este,da. :estiok:
grija la accent .. :P
Sandala este corect.
Gogoserie sau gogosarie?
"Gogosarie" pare sa fie corect, desi foarte des auzim "gogoserie", probabil pe acelasi "calapod" cu "spiterie", "farmacie"... ???
Asa este, Diana :-* gogosarie, fiindca este derivat de la gogosar=care face gogosi (niet leguma).
Cine lanseaza urmatoarea provocare?
Din lipsa de bun simt si de ocupatie...io :-*
acordion sau acordeon sau acordeion????
Acordeon am invatat eu la vremea mea :)
ghitara sau chitara? :)
Ambele variante sunt corecte. Cel mai cunoscut este chitara , ghitara fiind mai arhaic, nu se mai foloseste ...poate doar nostalgicii cu "cantau ghitareleeeeee" :D
a place sau a placea?
A placea
"Imi place sa" dar "mi-ar placea sa".
Diana are dreptate! Nu mai continuati?
Ba da!
"Reseu" sau "resou" ?
resou
capsuni sau capsune?
Ambele amindoua care este, dupa cum urmeaza:
capsune- pentru fructe
capsuni-pentru plante
Am nevoie de ajutorul vostru: cum e Jamaica in dativ? Ca mie nu-mi suna nimic bine
Cred ca e "Jamaicii".
Oricum, ca sa fiu sigura l-am intrebat pe GP.
Multumesc
Am primit raspuns de la domnul profesor Pruteanu:
DOOM-2 recomandă Jamaicăi. Eu aş fi īnclinat spre Jamaicii. GP, 25.2.06
Jamaicai? Dar ma rog, daca zic ei...
Atunci raman la "tarii Jamaica"
Sau "statului Jamaica"...
Uh, Jamaicai... , Vasilicai, Gheorghitai..ai ai
Pai la ce de "dume" sint in DOOM 2, chiar nu avem de ce sa ne miram...
dativul substantivelor proprii terminate in "-ca" (monica, ilinca, etc), in dativ, se formeaza de la forma nearticulata a substantivului respectiv, adaugandu-se sufixul genitival adoptabil in cazul dativ, "-i". e valabil si pentru tari, desi suna ciudat. daca nu ma insel, e o exceptie de la regulile de intrebnuintare a cazului dativ, pe care am invatat o in liceu.
Pink_step, acum depinde si cind ai facut tu liceul, manualele se schimba precum vremea si, mai rau, unele se bat cap in cap de e toata lumea e bulversata ...
doar spuneam cum e corect...
Si eu nu te-am contrazis.
stiu...
OK...
Si ca sa nu "deraiem" de la subiect:
Ce nu este corect in constructia "mai superior"?
"superior" face parte din acea grupa de adjective, care pot indeplini si rol de adverbe, care nu au grade de comparatie.
"Nu fi suparata!" sau "Nu fii suparata!"?
Superior vine din latina direct la superlativ, de aceea nu ii poate fi acordat alt grad de comparatie.
La intrebarea ta mai las si pe altii sa raspunda, ca am monopolizat topicul.
asta e simpla tare. din punctul meu de vedere.. o pers care nu stie macar un verb .. amarat..de genul asta.. poate sa meraga sa se impuste.
deci: nu FI suparata
nu fii parca suna ca dracu!
draga meg, sa stii ca e una dintre cele mai frecvente greseli de ortografiere a verbelor. majoritatea ortografiaza la fel ca varianta afirmativa, adica "fii suparata!"...
stiu
dar daca persoanele ar gandi o secunda.. nu ar mai face aceasta greseala.
well, fiecare cu ce poate tb sa pui tu o intrebare acum.
Ma bag eu iar (ca iar am nevoie de ajutor, nu de-alta ): adaosuri sau adausuri?
adaosuri...
elev eminent sau iminent?
Eminent, bre!
Iminent inseamna "inevitabil"
Come on Diana.Next
Da` ce, bre, numai eu?!
Ouf...
Turcoaz sau turchez?
turcoaz
a importuna, saua inoportuna?
a inoportuna
ma tem ca e "a importuna" varianta corecta...
Nu stiam.
glad to be at service
Next
tot eu?
Rectificari: ambele variante sint corecte: si turcoaz si turchez. Sint doua culori diferite. Din aceeasi "familie" a nuantelor de albastru intra si turchizul.
A importuna si a inoportuna- iar doua verbe distincte, ambele sint corecte.
TURCOAZ - termen livresc- Inseamna de culoare albastra-verzuie.
TURCHEZ - albastru.
INOPORTUNA vb. v.- a deranja, a incomoda, a incurca,a jena, a stingheri, a stinjeni, a supara, a tulbura.
IMPORTUNA- A plictisi sau a stingheri pe cineva cu staruintele sau cu prezenta .
in privinta culorilor, nu ma bag... ai tot creditul. dar in ceea ce priveste verbul, ultima varianta din DOOM (adica 2), recunoaste doar a doua varianta, adica "a importuna", considerand defectuoasa derivarea cu sufix verbal a adj "inoportun"...
DOOM 2 are atitea "bube", ca nici lingvistii nu sint de acord cu timpiteniile din el.
S-ar putea sa se-ntimple vreo minune si sa mai apara un DOOM3 care sa il elimine definitiv pe "riisosul" DOOM2.
"A inoportuna" vine prin filiera franceza (fr. inopportun) din latinescul "inopportunus".
"A importuna" e un termen livresc care vine tot din franceza (importuner).
Nefiind sinonime perfecte, ma tem ca autorii DOOM 2 s-au cam grabit sa dea cu bita-n balta.
Dar nu ar fi prima data...
Later edit: Blondi, ce dureri de cap ne-ai dat!
:morideris"
who am I to judge them? pana una alta, ei emit reguli. noi le respectam. cine, cum vrea, bineinteles!
Si cum nu sint sanatoasa, ma duc sa-l intreb pe "sef".
Chiar sint curioasa sa vad ce raspunde.
u go, girl!
Asteptam sa ne lumineze.
Oricum, personal am mai multa incredere in parerile lui, ca e avizat omu` chiar daca o ia razna uneori.
We are still waiting.
cred ca ai incredere in cine doresti tu... in ceea ce ma priveste, sunt lamurita. deci, audienta a amutit...
Si eu. De obicei e online la ora asta. Oricum, raspunde in maxim 24 de ore, e baiat bun, trebuie sa ii acordam putin credit.
Vorbeam de Pruteanu, Pink.
Domniei sale ii cer parerea cind am vreo aporie de natura lingvistica, ca fostii mei profesori de lingvistica raspund mai greu
hmm... cool guy!
Si raspunsul a venit (v-am zis eu ca e rapid! )
Ce e colorat e raspunsul:
Ca sens, sunt sinonime perfecte, dar stilistic, nu. A importuna e mai "pretenţios", mai "intelectual", mai "livresc", mai "de modă veche".
Vă spun eu cum stau lucrurile: nu e considerată īn niciun fel, nici "defectuoasă", nici nedefectuoasă.
Printr-o inconsecvenţă dintr-un şir, din păcate, nu chiar scurt, banalul verb a inoportuna lipseşte, pur şi simplu, din DOOM-2, unde e doar a importuna. Īn DEX-2005 figurează, firesc, ambele.
G.P.
Dl. Pruteanu ne-a luminat pe toate.
well, macar eram informata corect in ceea ce priveste DOOM 2 binevenita completarea, diana! i stick to my conviction, though...
Care din urmatoarele constructii este corecta?
,,Mentalitatile vor trebui schimbate. ''
sau
,,Mentalitatile va trebui schimbate. ''
mentalitatile va trebui schimbate.
verbul este impersonal, prin urmare nu isi schimba forma in functie de persoana. acest verb introduce de cele mai multe ori o subordonata subiectiva, ceea ce face ca el sa se acorde la nicel ideatic cu subiectul pe care propozitia il reprezinta.
Nope. discutia asta am mai avut-o cu diverse persoane, inclusiv cu "seful". si cu profii mei de lingvistica de pe vremuri.
Nu este vorba de un verb impersonal- desi in presa e tot mai frecventa greseala.
vreo sursa, ceva, pt raspunsul asta?
Da, acum o caut.
Sint nu mai putin de 145 de pagini de verificat.
Traiasca Dl. Google si domnia sa, Dl. Pruteanu- evident, nu in aceasta ordine, acum i-am luat alfabetic.
http://www.pruteanu.ro/8forum/afisare.php?pagenr=27&id=443
"Constructii de genul: ,, metodele VA TREBUI schimbate" se aud sau se citesc in media din ce in ce mai des. Eu le cosider gresite. Sint corecte si imi scapa ceva ?!"
Raspuns:
Răspuns mesajului 4955 (Diana):
Nu. Aveţi dreptate. GP
well, intamplator lucrez in media, si ar fi cel putin ciudat sa ma duc la redactorul care ma supervizeaza si sa i argumentez scrierea verbului conform parerii lui george pruteanu... tb sa ma conformez, ca si pana acum...
Intimplator, si eu tot in media am lucrat.
Vezi de unde ni se trage?! Am ramas tarate, Pink!
Spune-i redactorului ca e vorba de un mic acord, unu amarit si insignifiant.
Partea prosta cu exemplele de mai sus - patanie :am scris un articol-era vorba despre Facultatea de Litere, corectorul l-a "jumulit bine", a doua zi am dat nas in nas cu doamna decan care mi-a spus: "draga mea, ce au facut din articolul ala"? Mi-a venit sa mor... Imi venea sa o bat pe aia de la corectura: "precepte"devenisera "percepte", verbele devenisera impersonale- ce mai! Fix de-aiuea!
Apropos, ador rubrica din Tango a Simonei Catrina "Tango degeaba"- cu "spicuiri" din reviste glossy pline de "balarii".
Ma unge la inima!
noi multe dintre chestiile de genul celei de care vorbeam mai sus, le am invatat in facultate. avem chestii clar inradacinate de care uzitam aproape mecanic... so, ce sa zic? defecte de functiune a muncii...
I.L.Caragiale....Ion Luca Caragiale
asta e una dintre cele 3 cacofonii admise. mai sunt biserica catolica si tactica cavalereasca.
nu era tehnica cavalereasca?
hm...s-ar putea. cam tot aia e. de-aia as putea sa le-ncurc.
cred ca mai e acum mai nou si banca comerciala.
tehnica
fetelor, creeaza sau creaza?? (desi nu era randul meu..sorry)
Cu 2 de "e" Meg: "se creeaza".
Ma baiesc, ma imbaiez sau fac baie?
Toate trei, Kalua.
A se băi-rar- A face baie.
Sursa: DEX '98
ĪMBĂIA, īmbăiez. A (se) scălda sau a (se) spăla (īn baie), a face baie; a (se) feredui..
Sursa: DEX '98
A face baie- il stim cu totii.
Iar am invatat ceva, eram sigura ca "ma baiesc" nu-i corect
Eu nu posed nici un fel de dictionar roman, nici macar roman-german...
E mai rar. Dupa cum suna, presupun ca era folosit in Ardeal; dar s-ar putea sa ma insel.
Cum e corect sa spui:
ex: te iubesc foarte mult .. ori.. foarte tare.
sau
Imi place foarte mult... ori... foarte tare.
si exemplele pot continua.
Foarte mult e corect. Cum e sa iubesti pe cineva... tare?
Daca scoti pe foarte din propozitie, vezi cam ce iese .
Da, stiu ca asa este corect, asa si folosesc de cand ma stiu.
Problema e ca vad deseori la tv, la subtitrari ce baga astia... si ma intrebam doar daca sunt depasita.
La cat de denaturata e limba romana la TV, nici nu ne mai mira ca multi dintre cei care servesc media pe paine, nu stiu s-o foloseasca.
[/quote]
din pacate, rezultatul pe care l ai observat, e apanajul faptului ca in romania, media este in curs de profesionalizare, nefiind inca matura suficient de mult. migratia profesionala spre acest domeniu este f pronuntata, si asta dauneaza f tare.
totusi, nu poti vorbi despre subtitrari si chestii de genul asta inglobandu le in aceeasi mare mancare de peste numita "media"...
Cum se pronunta si scrie corect aparatul electric folosit la ucatul parului: foen, feon, fion, foehn?
Eu stiam ca la fel ca in germana, foehn, de la numele vintului caldut... o sa incerc sa ma documentez.
conform : Dicţionar de neologisme, Florin Marcu şi Constant Maneca, Editura Academiei, Bucureşti, 1986:
FOEN s.n. 1. Vānt cald şi puternic care bate īn munţii Alpi. 2. Aparat electric pentru uscarea părului cu ajutorul unor curenţi de aer cald. [Pron. fön, scris şi foehn. / < fr. foehn, germ. Föhn]
Cum e corect: aşijderea sau aşķşderea ?
Cum nu am alta sursa, deseori folosesc dexonline. Acolo scrie ca aşijderea e forma corecta. Dar parca asa imi suna si mie. Dar nu stii niciodata cum se demodeaza... Poate in DOOM 2 nu mai e asa.
aşijderea e, Densen.
Cum e corect- aragaze sau aragazuri ?
Pluralul literar este in -uri, dar...in Dex online am gasit si cu ambele variante
ARAGĮZ, (2) aragazuri, s.n. 1. Gaz lichefiat conţinānd 90% butan, păstrat sub presiune īn butelii speciale şi folosit drept combustibil pentru uz casnic. 2. Maşină de gătit sau reşou care foloseşte acest combustibil. A.R. [=Astra Romānă] + gaz.
ARAGĮZ s.n. 1. Amestec de gaze lichefiate, folosit drept combustibil comprimat īn butelii speciale. 2. Maşină de gătit, reşou la care se foloseşte acest combustibil. [Pl. -zuri, -ze. / < A(stra) R(omānă) + gaz nume comercial].
Asteptam confirmare, dar vad ca nu vine...
Pentru ca nu pot sa editez, scriu tot eu, my all time favourite:
chinezi sau chineji?
eu zic sa fie chinezi
Ai, mai ... chinezi
Later edit: ai dreptate cu in "chestiunea aragazul".
Pai sa stiti ca in Dex-urile vechi sunt corecte ambele forme, deci si chineji, respectiv franceji, daneji...am vrut sa vad voi ce spuneti.
Tits, surprinde-ne cu ceva ...inedit.
eu? pai mereu imi vine ceva sa intreb la topicul asta si uit..pana imi revine macar una din nelamuririle mele va rog sa continuati
Nu puneti nimic...bine
nivel - plural niveluri sau nivele?
ambele variante sunt corecte.
vreau sa trimit un e-mail sau un mail?
Eu stiam asa
nivel, pl. niveluri
nivela (instrument), pl. nivele
NIVÉL, (1, 3) niveluri, (2) nivele, s.n. 1. Īnălţimea la care se găseşte un punct, o linie sau o suprafaţă a unui loc, a unui obiect etc. īn raport cu un plan orizontal dat. 2. Nume dat mai multor unelte, instrumente, dispozitive care servesc la determinarea liniei (sau a poziţiei, a suprafeţelor) orizontale sau cu care se măsoară pe teren diferenţele de īnălţime dintre două sau mai multe puncte de pe suprafaţa terestră. 3. Fig. Stadiu, grad (de pregătire, de dezvoltare), treaptă (a calităţii), indice (al cantităţii). [Var.: (2) nivélă s.f.] Din nivela (derivat regresiv). (sursa DEX'98)
eu am DOOM-ul din 2005 si sunt trecute ambele variante.
Asta e faimosul DOOM 2, atunci nu ma mir, apar multe "noutati".
Daca asa scrie, se accepta ambele variante.
Am decat o geanta sau
nu am decat o geanta?
Nu am decat o geanta
Dupa casa sau dupe casa?
Dupa, dupa!
Fiica-mi-i sau fica-mii (fiica mea in dativ)? Va rog cu explicatia gramaticala
Dativul, cazul care arata in avantajul sau in dezavantajul, in favoarea sau in dauna cui se petrece sau este orientata actiunea unui verb.
In exemplul tau Kalua este vorba de dativul inrudirii (exprima ideea de inrudire prin dativ) si corect este :
fiica-mii
Care este diferenta dintre draconic si diabolic?
Draconic se refera la legi in general si inseamna foarte aspru, dur.
Diabolic e "diavolesc".
Da Diana draconic inseamna aspru, de o severitate excesiva, randul tau
Si vine de la Dracon... "zbirul Atenei"... mai, si asta e tot din clasa a V-a, chiar se pune ceva baza in generala...
Ok... urmatoarea:
De unde vine expresia "a se duce pe apa Sambetei"?
Nu stim, Diana, zi-ne, nu ne lasa asa...
Da' pot sa pun intrebarea urmatoare (ca nu (mai?) stiu, nu de dragul intrebarii)?
Cum se numesc locuitorii
- Madagascarului
- insulei Seychelles
- Togoului (togolezi?)
- Haiti si Tahiti (haitieni si tahitieni?)
Mai erau cateva, dar nu-mi mai aduc aminte acum.
M-am simtit bine in pielea mea ca macar am stiut cum le spune celor din Monaco: monegasti (singular monegasc/a).
Iaca discutii dintr-astea se poarta la mine acasa.
Se spune ca Apa Simbetei este un riu care se varsa in Infern si ca apa riului fierbe toata saptamina, mai putin ziua de simbata ...
- Madagascarului:populatia malgasa, malgasi
- insulei Seychelles- nu stiu
- Togoului (togolezi?)- nu stiu
- Haiti si Tahiti (haitieni si tahitieni?) - nu stiu
coMfort sau coNfort? sunt stresata rau.. cand ma conving ca e intr-un fel, vad pe undeva ca e invers. si viceversa..
confort
din frantuzescul confort.
sarumana, kalua.
acu' mi-a ramas intrebarea: de ce se cheama taxi coMfort?
aici pot sa-mi dau doar cu presupusul: patronul firmei a vrut un nume englezesc?
yup.. stiu ca in engleza nu e la fel ca in ro.
mai stii..
mira-m-as sau miram-as ???
eu zic . ca ar fi prima varianta.. cea corecta.
M-as mira pe dos, deci mira-m-as.
Categoric.
Nu stiu daca intereseaza pe cineva, dar scriu totusi: locuitorii Sri Lankai se numesc singalezi.
Am nevoie urgenta de ajutor: care-i pluralul la "mic dejun"?
Multumesc.
Cum ti se pare ca suna: 'am servit mai multe mic dejun-uri glucidice'....cred ca asa e corect...aparent credeam ca nu are plural, dar trebuie sa faci un acord...nu suna bine mai multe mic dejun.
ma apuca toti dracii cand aud "marea majoritate"! Imi vine sa urlu "da mica minoritate ce face?!?!?"
asta e piticul meu!
Si eu zic ca tot "mic dejunuri" e pluralul...
Multumesc.
mici dejunuri o fi ?
varianta "mic dejunuri" am intalnit-o peste tot.
Tot mic-dejunuri spun si eu; e un substantiv compus.
geo, si pe mine ma enerveaza "marea majoritate", o intalnesc peste tot, chiar si la oamenii care se dau culti..
Lasa, ca si "majoritatea sunt"...
Care-i adjectivul de la anorexie? Anorexic?
Da.
"DA-ul" asta plin, rotund, cuprinzand toate explicatiile in interiorul lui la intrebarea asta.
M-a apucat aberatul, dar imi tot vine in minte "Yes!" din romanul Ulise al lui James Joyce, rostit de Molly Bloom, dupa care s-au scris carti intregi si eseuri de critica deconstructivista.
Nu va intereseaza, nici nu stiti despre ce vorbesc, stiu, cunosc, inteleg, dar imi statea pe limba si a trebuit s-o spun.
E cam aiurea, fiindca "majoritate" inseamna "cea mai mare parte, numar dintr-o colectivitate", deci este la superlativ, iar daca inlocuim si punem in fata mare/mica, vezi si tu ce rezulta. Dar oricum, nu ma mir dupa toate schimbarile care s-au facut in limba romana, avem o limba foarte versatila..
Mai mai...cum ma faceti voi sa imi calc pe principii si sa ii fac trafic lu Pruteanu
Mie imi suna bine la urechea muzicala asta cu "marea majoritate" asa ca io o folosesc noah! Si acum cand stiu ca am si binecuvantarea lu Pruti ma simt chiar usurata
Si legat de problema cu majoritatea face si drege vs. majoritatea fac si dreg parca tot Pruti zicea ca depinde de context. Prima varianta se foloseste cand accentul logic cade pe ideea de grup compact iar a doua cand accentul logic cade pe fiecare dintre indivizii ce constituie majoritatea. Io una ...folosesc dupa ureche again Am o ureche muzicala belea ...poa sa vina 10 pruteni sa imi spuna ca nu e bine, io o stiu pe a mea si basta. Pana acu nu mi s-a plans nimeni ca nu ma intelege
Mda, suna bine datorita aliteratiei, ambele cuvinte incep cu "m","a", contin "r" si "e" si iese ceva care suna destul de pompos.
Cum se pronunta substantivele proprii straine in romana? Cum se pronunta in tara respectiva sau citite cum se scriu, pronuntate romaneste adica?
(M-am uitat azi un pic la tvri si de-aici nedumerirea )
Din ce am observat eu, suntem una dintre tarile care nu tine musai sa strice numele proprii ale altora si imi place mult asta la noi. E odios ce pot face italienii, francezii, spaniolii etc. dintr-un nume .
Clau cam asa e, iti dau dreptate. Si mie imi place ca tinem cont macar de asta. Daca vorbim de/cu cineva cu nume strain mi se pare normal sa-i pronuntam numele asa cum se face la el nu?
Pai pe mine tocmai asta m-a frapat, le-a pocit tanti aia de nu-i adevarat, ma gandeam ca s-o fi schimbat regula.
Normal si frumos este sa la scrii si sa le pronunti asa cum se "cheama"in actele originale(pentru cine poate si stie)
Cum e corect: mostra sau monstra?
Aoleu i-a dat cuiva prin cap sa zica moNstra ?
mostra
Hehehe... daca ai sti tu cita lume foloseste "moNstra" ... cred ca se face o analogie cu "monstru" ca altfel nu-mi explic...
nici nu-ti imaginezi cati sunt care spun asa
ferite mi-au fost urechile
Si mie mi-au fost ferite urechile de monstra... damn
Mie nu mi-au fost. Nici urechile si nici ochii... Monsta e soata monstrului, fiica, sora, matusa... ori whatever!
si eu aud frecvent mai ales la vanzatoare
intr-un comunicat al unei agentii de PR "Primul premiu Templeton a fost acordat in anul 1973 Maicai Tereza, laureata si a Premiului Nobel pentru Pace, pentru contributiile sale in domeniul religiei si al caritatii"
Si in "Ziua" de astazi: Antenele lui Voiculescu isi turneaza emisiunile in fostul cinematograf bucurestean Excelsior.
Da, filmele se turneaza, nu se toarna, ca nu sunt lichide...
Da, asa-i, verbul e corect scris, dar titlul suna destul de aiurea cu verbul asta intr-insul. Puteau alege un sinonim, parerea mea!
Maro sau maron (culoarea)?
Ambele figureaza in dex. Totusi, "maron" a cam iesit din vorbirea curenta.
Cum e corect: maieu sau maiou?
eu stiam de maieu
una din cele mai mari dume auzite vreodata a fost "ma mustra cunostinta". am fugit in baie in acel moment, ca sa nu izbucnesc in ras de fata cu autoarea :|
Verifica-i si eu si e maiou .... dar eu ii zic maieu
lexie, te halesc! cum ai pus perfectu` simplu?
Maiou e corect.
MAIÓU, maiouri, s.n. Articol de lenjerie sau de echipament sportiv (cu sau fără māneci), care acoperă corpul de la umeri pānă la brāu, purtat direct pe piele. [Pr.: ma-iou. Var.: maiéu s.n.] Din fr. maillot
inca un lucru invatat pe ziua de azi
Eu mereu zic maiou si de fiecare data lumea se uita ciudat la mine. Eu am o obsesie (nu e singura ) cu gramatica. A fost o vreme in care niciun document nu iesea din firma la care lucram atunci, daca nu era corectat de mine.
Ca sa nu mai spun ca mult timp am corectat ambalaje si prospecte, pt ca eram singura care observa cea mai mica greseala, chiar si o virgula pusa aiurea
Si eu am mai invatat ceva. Cand eram mica, o auzeam pe maica-mea pronuntand corect, dar cu timpul cuvantul si-a deformat pronuntia.
Nimphe, ma bucur s-aud c-ai astfel de pasiuni si ma bucur ca ai scapat de 'k-ul' din postari. Si eu sunt cam la fel.
Noah, da nu se poate folosi si "maieu"? Ca uite scrie in paranteze Eu nu folosesc "maiou" nici daca ma bateti, ca mi se pare ca suna asa...gay :|
ahaaa, faci discriminari! acu` mie "maieu" mi se pare ca suna naspa...
Cersaf, cearsaf sau cearceaf?
Cersaf??? Zice cineva cersaf?
Io stiu ca e cearsaf, dar bunicii mei din ambele parti ziceau "cearceaf" mereu
eu stiu cearsaf.
si stiam maieu. si la fel ca si Angel nu pot sa spun maiou nici s ama bati...
Si inca bunicii mei din Ardeal mai ziceau si "lipideu" (cu accentul ardelenesc de rigoare ) si la cearsaf si la covoarele alea mai mici si subtiri.
Stiam si o poezie misto cand eram mica cu "lipideul" (m-a invatat tata ) , dar nu vi-o spun ca poate mai manca (corect : mananca?) cineva la ora asta
Corect e cearşaf, din cāte ştiu eu. Totuşi, cānd pronunţ iese tot cearceaf. Nu-mi dau seama de ce.
De lipideu n-am auzit pana acum, dar daca spune Angel poezia, pot să jur că-mi va rămāne īn memorie!
da-ne poiezeala... ca deja ne-ai pus mintea pe moate!
la faza asta cu maioul ma irolez in randul partizanilor. mie maieu imi suna dulce.
lipideu vine de la ungurescu lepedő, inseamna paturica
da' chiar cine zice cersaf?
vreau si io poezia cu lipideu
Ok, you asked for it! Rog persoanele cu stomac sensibil sa nu citeasca mai departe
Asa-zisa "poezie" suna cam asa in scris (desi in pronuntie sade tot farmecul)
"Ca t-oi fost o luda
Nu te-ai dus la buda
Te-ai ca*** pa lipideu
Pute tare greu"
Daca aveti vreo obiectie va rog sa faceti plangere la taica-miu ca el m-o invatat
(pt necunoscatori, luda = bolanda =nebuna )
Eu nu semnez nicio petitie impotriva tatalui tau!
Apropo, voi v-ati obisnuit cu noua formula nicio/niciun sau tot dezlegat scrieti?
eu scriu cum se nimereste, dar mai mult dezlegat
Io scriu cum am invatat .
Nici ortografia cu "i" din "a" nu o folosesc decit in texte pentru siteuri.
Porcaria cu "niciun" nu o sa o pun in practica ever.
Anjelule, ma asteptam la ceva mai "hardcore"...
Ahem ahem...da..sa revenim On Topic, pana nu voi fi nevoita sa imi administrez singura un ban
Eu nu o sa ma pot obisnui cu formula niciun/nicio pana nu imi explica si mie cineva care e logica. Ca eu nu reusesc sa o vad :|
Mie mi se pare ca e corect sa scriu dezlegat, ''nici un'', respectiv ''nici o''. Fara nici o liniuta. In dictionar se scriu legat, sau cum?
Ptiuuu, ce naiba am scris acolo?! Verifica-i? Imi cer scuze, chiar nu stiu de unde si pana unde am scris asa ceva, serios ca stiu ca scriu si sa vorbesc corect, o mai zbarcesc eu cu niste cuvinte, insa numai atat. God damn it!
Scriu de-amboulea. Iar explicatia chipurile logica nu prea are logica.
Happy, scrie cum ai invatat tu, ca e perfect. In Romania cum sufera unu` de lipsa de preocupari si de lipsa de atentie publica, mai etaleaza o "gaselnita" lingvistica de pune mintea pe bigudiuri tuturor!
Lexie, ai lav iu! Ti-am zis asta azi? Daca nu, ti-o zic acum!
Aha, mersi Maat.
Se scrie legat numai in anumite situatii. Doom 2 e mare duma!
Di, I feel dumb today
A fost concursul ala cu Dan Negru, "Te pui cu blondele" si o intrebare suna: "Care este numele jocului "Tic-Tac-Toe" in limba romana?" si n-am stiut Is that a crime?
Ontopic: nu ma pot obisnui cu nici un si nici o scrise legat. Explicatia pe care am auzit-o eu? Cica prea multi ar fi gresit scrierea lor (deci scriau legat ) si s-a luat aceasta masura minunata. Smart
Cum e corect: La capatul barei sau bării?
cleo,
Ma tem ca noile generatii au mai multe sanse sa fie considerate falfabete (ah, Ileana Vulpescu ) decit noi, "babele", pentru care "patetic" nu inseamna "demn de mila" (ca in engleza"), ci "inflacarat, plin de patima" (cum e, de fapt, in limba romana; de la pathos - in neogr=inflacarare, patima".
Lexie, nu te simti!
"Tic-Tac-Toe" ? Nu stiu ! Insa ma indoiesc ca vreun anglofon stie ce e "de-a v-aţi ascunselea" in limba romana. Nu mi se pare o intrebare de cultura generala, ci una timpita.
Di, Tic-Tac-Toe inseamna X si 0 Al meu a stiut, eu nu Insa am mai invatat ceva, deh.
Eu scriu legat niciun/ nicio. Prima data cand am vazut scris, mi s-a parut stupid, dar m-am obishnuit.
Acum ganditi-va si voi: in engleza se zice none. Ex.: none of the obove, nobody.
Engleza mi-a venit mai la indemnana ca o vorbesc zilnic, dar cunoscatoarele altor limbi ce zic de asta, se poate face o comparatie?
Mai era ceva aupra caruia vroiam sa atrag atentia, dar am ...uitat
O sa imi fac sepuku.
Imi pare rau, daca nu stiam cine a fost Nefertiti sau Periclis, Aspasia sau Phidias, Victor Hugo sau Aristotel, Nietzsche sau cine a scris Mein Kampf, ce constructie se vede cu ochiul liber de pe Luna, etc... imi faceam procese de constiinta...
In cazul asta insa, mi se rupe in paispe!
In greaca "nici una" e "kamia" sau "oute mia"- nu se scriu intotdeauna legat, ci functie de categoria gramaticala. Ceea ce e de bun-simt.
Asa-i, Di, tu ai dreptate, dar mie-mi place sa le stiu pe toate... macar pe astea simple, daca nu mai mult I'm smarter, X si 0 = tic-tac-toe
Sa fiu al naibii Vedeti daca fac parte din generatia PRO? Io credeam ca Tic-Tac-Toe e numele unei trupe nemtesti care canta melodia aia beton cu Ich Find Dich Scheisse
Si eu la fel Angelu
Imi place acest topic. Nici eu nu ma obisnui cu nicio/niciun si ca atare nu le-am adoptat. Vorbeam cu profa de franceza si zicea si ea ca nu prea-i de acord cu regulile astea noi.
Sa va zic si eu o chestie pe care am aflat-o de la ea si n-o stiam:
- pluralul de la vis este - vise - atunci cand vrem sa spunem despre ceea ce am visat
si visuri - atunci cand vorbim de realizari
Care-i pluralul de la itinerar?
itinerariu / itinerarii
... care articulat la plural cu articol hotarit enclitic, face "itinerariile".
Scuze de 'n'-ul in plus. Na' ca m-ai prins . Am corectat acum.
Corect e itinerar plural itinerare. Itinerariu si itinerarii nu exista in dictionar.
Itinerar s-a impus in vorbirea curenta in urma folosirii pe scara larga a formei gresite si a aparut din acest motiv si in dictionare, insa forma itinerariu (din latinescul itinerarium, iter=drum) este si a fost dintotdeauna forma corecta.
Includerea formei itinerar/itinerare in dictionare nu a exclus insa formele itinerariu/itinerar (cu plural itinerarii) care NU au fost eliminate si nici decretate incorecte.
La fel e cu acvariu/acvarii. Nu "acvare".
In cel mai rau caz formele itinerariu/itinerar vor ajunge forme livresti si mai apoi arhaisme.
Neeext !
Un lucru care pe mine personal ma scoate din minti : folosirea lui decat in constructii afirmative gen :"Am decat doua mere". Decat se foloseste doar in constructii negative, pentru afirmativ avem doar, numai...
Di, profesoara de romana trebuia sa te faci, manca-te-ar mama
Cum se zişe, dom'le: polologhie, poliloghie sau polologie ?
Pai Di a terminat facultatea de litere, daca nu ma insel. Deci ar putea sa fie profa
Corect e poliloghie
Daca stam sa ne gandim poli=mai multi, logos=cuvant, discurs
Contor sau contoar?
contor stiu eu
"am decit ... "- forme de-astea se folosesc in Oltenia de ma capiaza... negatia trebuie sa fie dubla.
Daca nu se foloseste "doar", merge si "numai".
"aveam numai doua mere" e corect.
"nu aveam decit doua mere" iar corect.
"aveam doar doua mere" - corect
" aveam decit doua mere" - incorect
"polilogie" e corect.
desi...
POLILOGHĶE, poliloghii, s.f. (Depr.) Expunere, relatare excesiv de amplă (şi de prolixă); vorbărie. [Var.: polologhķe s.f.] Din ngr. poliloghķa.
"polologhie" se foloseste si e acceptat si el.
si contor si contoar sint corecte, insa sint cuvinte diferite.
CONTOĮR s.n. 1. Birou de comerţ, mai ales birou al unui bancher. ♦ Agenţie comercială īntr-un stat străin (mai ales īntr-o ţară comercială). 2. Masă, mobilă, loc unde se fac plăţile īn casele mari de comerţ sau de bancă. [Var. (1) contuar, comptuar s.n. / < fr. comptoir].
CONTÓR, contoare, s.n. Aparat de măsurat cantitatea consumată de apă, de energie electrică, de gaze etc. īntr-un anumit timp; ceas (3). Din fr. comptoir, germ. Kontor.
mileu sau milieu pentru ornamentul brodat care se pune pe mobila?
Cu I- milieu- ca vine din franceza.
Corect! Eu am aflat abia azi, in timp ce jucam scrabble.
Totusi, la pronunutie, i-ul ala parca il indulceste, de zici ca-i cuvant rusesc nu frantuzesc.
Da...si eu am aflat acu'. F bun acest topic . Nu reusesc nici eu sa-l pronunt pe 'i', dar macar sa stiu sa-l scriu corect, in cazul in care m-apuc de crosetat 'milieuri'.
Incercati sa il pronuntati ca in franceza, da` fara emfaza si iese.
Nu seamana, tu, fanny, "L" -ul slav nu e labial, ci palatizat...parca asa ii zicea... m-am prostit!
Ciorbiţă de văcuţă īnabuşită sau ciorbiţă īnabuşită de vacuţă?
Astea erau de prin facultate la lexicologie !
De carne de vacuta, tu, ca aia e inabusita, nu vaca intreaga...
Pai tocmai de aici ambiguitatea exprimarii, ca nu aparea cuvantul carne!
Cine e inabusita: ciorbita sau vacuta? Sau macar ar putea sa puna in paranteza rotunda ca la matematica (ciorbita de vacuta) sa stim exact care este determinatul. Glumesc
Trebuie luate masuri urgente SAU Trebuiesc luate masuri urgente?
Trebuie luate masuri urgente - e impersonala constructia.
Eu continui cursa SAU Eu continuu cursa?
Ambele. Prima e acceptata de DOOM 2 , a doua e "mai literara" ( suna aiurea, stiu ), varianta recomandata de catre lingvisti si prezenta in primul DOOM.
Cartea care o citesc acum este excelenta SAU Cartea pe care o citesc acum este excelenta?
" PE CARE" BREEEE!
Cheltuielile vor fi suprtate de chirias sau Cheltuielile vor fi suprtate de catre chirias ?
...de chirias. Nu suport catre asta, mi se pare atat de lemn, din vremea comunistilor, cand vorbeau multe si nu ziceau nimic
Nope. Corect e "de catre". Greseli de genul asta se intilnesc foarte des in contracte. Insa corect e cu "catre".
Corect este: Repercursiune, repercusiune sau repecusiune?
Repercursiune este forma corecta.
Nimfe, corect e repercusiune... Eu asa am invatat la fac si vad ca si dex-ul e de acord cu mine.
Hmmm...asta a fost inspirata de mine lexxie? Ca stiu ca am folosit ieri cuvantul ...gresit se pare Am stat ieri o secunda sa ma gandesc cum e corect si apoi mi-am spus..."eh...repercusiune suna ca naiba...deci e repercursiune"
Am invatat si eu ceva pe ziua de azi
Cum e corect?Eu am numai o carte sau Eu am decat o carte?
"decat" se foloseste doar cu verbul la forma negativa.
Anjelule, de tine a fost inspirata repercusiunea, insa nu am mai zis, am pus numai intrebarea pentru ca stiu ca se greseste foarte mult cuvantul, si eu l-am gresit de n ori! Plus ca n-am vrut sa existe repercusiuni
flagrant sau fragrant?
exista amandoua , doar ca inseamna chestii diferite
Dupa cate stiu eu, amandoua cuvintele sunt corecte dar nu sunt raspunsul pentru aceeasi definitie
Fragrant= placut mirositor, parfumat
Flagrant= evident, incontestabil, care sare in ochi
hihi... nu v-am pacalit
Gogosi sau gogoase?
Eu as zice gogosi.
O intrebare: cum se zice: capsunile sunt bune sau capsunii sunt buni? In Ardeal am auzit pe multa lume zicand capsunii, ceea ce pe mine ma zgarie pe urechi rau de tot!!!!
Din cate stiu eu, arbustul care face fructele e capshun. Iar fructele ar trebui sa fie capshune. Eu asa zic.
Capsunii sunt plantele care fac capsunile
Intrebarea mea a ramas in aer?
Teo, ambele variante pare-se ca sunt corecte, si gogoase si gogosi, insa nu stiu exact care cand se foloseste.
Eu am o dilema:
Verbul a contempla cum se conjuga corect: Eu te contemplu sau Eu te contemplez? (eu as merge pe varianta a 2-a )
pai e verb de conjugarea I(terminat in -a), deci merge ca "a lucra"- lucrez.
deci contemplez
un prieten de-al meu-- un prieten de-ai mei-- un prieten al meu ?
Eu merg pe prima varianta.
Alte pareri, cine mai pofteste, cine mai doreste?
tot prima
Am impresia ca a 2 a-i corecta...stiu ca-mi zisese profa de franca ca se zice unei prietene de-ale mele si nu de-a mea. Sper sa-mi fi amintit corect.
A doua si a treia.
Da Roxi, ti-ai amintit bine. Este un de distributiv care inseamna dintre. Inlocuiti si veti realiza de ce 2 e una din variantele bune. Cat despre ultima varianta e corecta meu fiind postpus substantivului nearticulat.
Cred ca vorbim de 2 lucruri diferite: un si unui/ unei.
Adica: un prieten de-al meu e diferit de unei prietene de-ale mele.
Nush teorie gramatica, de-aia nu ma pricep eu f b sa explic...Dar totusi, prima varianta este subiect, a 2a este .... partea aia care raspunde la intrebarea CUI?...complement cujmva/
Nu radeti, la teorie n-am fost niciodata buna M-am ghidat dupa common sense
Vorbim fix de acelasi lucru.
Īn Gramatica limbii romāne, se spune că din contaminarea a două formule corecte: un prieten al meu şi un prieten de-ai mei a luat naştere formula un prieten de-al meu, care este greşită (pentru că de, avānd aici sensul de dintre, trebuie să fie construit cu pluralul) E vorba de de-ul partitiv.
Insa in limba uzuala s-au incetatenit formele de-al meu, de-a mea, ia rmajoritatea considera livresca a doua, respectiv a treia forma.
Aham...good 2 know
Diseara sau deseara?
Corect mi se parea ca este diseara, dar dexul mi-a dat peste nas. Bine ca stiu! Acum am sa evit formula. O inlocuiesc cu "in seara asta".
Cum e corect?
"dragele mele fete" sau "dragile mele fete"?
Ma tot gandeam insa s-ar putea sa fie corecte amandoua, fiindca drage apare in gramaticile mai vechi si dragi in cele mai noi.
Mie corect mi se pare dragile mele fete.
Eu as spune dragele
Eu am o nelamurire: la verbul a avea, voi cum spuneti? -> sa aiba, sa aibe, sa aiva dreptate
Walpu are dreptate.
sa aiba
Celelalte forme sunt incorecte si nu variante permise.
Asa spun si eu si am spus intotdeauna, insa aud de foarte multe ori celelalte doua variante si mereu ma intreb daca eu sunt cea pe dos M-am lamurit, multumesc!
Pai stati putin! Eu asa va salut pe voi: buna, dragelor! Sa inteleg ca ar treui sa spun Buna, dragilor? Pai in cazul asta as avea senzatia ca ma adresez unor tipi, nu unor tipe?
Ma lamuriti?
Apoi: aud si eu pe multi cu sa aiva si mi se pare de-a dreptul scrabos, dar nu-mi pot explica de ce Nush, imi suna aiurea rau.
Si eu merg pe varianat sa aiba
Eu stiu tot de dragile, cel putin dupa vechile gramatici.
Cat despre a avea, clar sa aiba. Cum sa spui sa aiva?!
E forma populara. "b"-ul transformat in "v" nu e tocmai rar.
E cu "b" ca vine din "habeo"- a avea.
De ce nu "drage": ca "drage" e pluralul pentru "draga".
DRĮGĂ, drage. s.f. 1. Navă special amenajată sau aparatură cu care se draghează. 2. Instrument īn formă de sac sau de plasă cu care se colectează organismele vegetale sau animale de pe fundul apelor. Din fr. drague.
Pun si eu in discutie o problema de-a mea mai veche: pluralul de la capsuna. Care vi se pare forma corecta: capsune sau capsuni??
Capsune. Capsuni sint plantutele care fac fructele numite capsune.
O capsuna, doua capsune - feminin; gindeste-te numai cum s-ar auzi: am mincat doua capsuni.
un capsun, doi capsuni- masculin.
Nu ai cum sa ai feminin la singular si masculin la plural.
Genul neutru e fix invers: masculin la singular (un scaun), feminin la plural (doua scaune).
Si eu zic tot capshune.
Di, stii de ce intrebam, c-am dat pe dex si-am gasit urmatoarele lamuriri:
CĂPŞŚNĂ, căpşuni, s.f. Fruct fals al căpşunului, format din īngroşarea receptaculului floral īn care sunt īngropate fructele propriu-zise, asemănător cu fraga, dar mai mare ca aceasta, de culoare roşie, cărnos, parfumat şi gustos. Probabil din căpuşă (īnv. căpşună) + suf. -une (lat. < -onem).
CĂPŞŚN ~i m. Plantă erbacee tārātoare cu frunze trifoliate, cu flori albe şi cu fructul mustos, dulce şi parfumat. /Din căpşună
CĂPŞŚN//Ă ~e f. Fructul căpşunului. [G.-D. căpşunei] /cap + suf. ~uş + suf. ~ună
Eu din definitiile astea nu mai inteleg nimic . Pana la urma capsuna, pe care o mancam noi in aceasta perioada , e un fruct fals al capsunului?
Roxi, citeste faza cu singularul si pluralul legat de gen si ai sa intelegi de ce "capsune" e corect si nu "capsuni".
Iti dau mai jos citate din raspunsurile lui George Pruteanu.
Saracu`, uneori exagera, insa a fost un lingvist de exceptie.
Super Di Mersi mult. M-ai luminat. Am inteles si faza cu genul, iar extrasul din Pruteanu e excelent.
Ca tot scriam gresit pe la Monti...si-am zis sa ma corectez.
Toata lumea greseste cite ceva. Eu aici , pe forum am invatat ca e corecta forma "dragile" este corecta si nu "dragele".
Pai din cauza formei asteia care nu-mi place, nu va mai salut cum obishnuiam eu.
Nu-mi place dragilor, dar decat sa fiu falfabeta, mai bine renunt si gasesc alta formula de salut
Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)