Deschid acest topic pentru ca in ultimele zile am fost asaltate de useri care nu stiu sa scrie romaneste. Semianalfabeti sau analfabeti de-a binelea...
Ce am remarcat - uneori si la membre vechi (din pacate ):
- lipsa articolului hotarit proclitic pentru substantive la plural
ex: "in unele opini" nu "opinii"
- viitorul : "Daca v-a fi cazul" in loc de "daca va fi cazul"
- indicativul prezent: la formele care au pentru persoana a treia terminatia in "au" sau la forme impersoanele, se pune de-aiurea cratima. "Se i-au 3 luni " desi corect este "se iau".
- lipsa cratimei, verbele unindu-se cu pronumele de-aiurea total "mam saturat"
Voi ce alte greseli frecvente ati mai observat?
Later edit: Multumim celor care au pus link catre noi. Ne-au mai adus vizitatori.
Pe mine ma deranjeaza la ochi lipsa spatiilor dintre semnul de punctuatie si urmatorul cuvant. Lipsa totala a semnelor de punctuatie sau inlocuirea lor cu ... (trei puncte).
Revin!
Abia te-astept!
Eu recunosc ca sunt una dintre persoanele care greseste deseori din graba sau neatentie Oricum imi place topicul asta pentru ca pe mine ma stimuleaza sa fiu mai atenta. Critica constructiva face intotdeauna bine
Ah, bon!
clasament,a lucrurilor - lasand la o parte virgula introdusa ca musca in lapte, cum e posibil sa nu stim la ora actuala cum sa utilizam articolul genitival?
ajutatima - cratima, dupa cum spuneai si tu, Di, se pare ca e perimata. La ce s-o folosim, daca verbal n-o pronuntam?
Nu-mi plac nici cacofoniile pe care le mai scapam din neatentie. Astazi am depistat-o in articolul despre Baia catelului Daca cainele tau
e copiat.
Daca tot face parte din regulamentul site-ului sa scriem ca lumea, mi se pare corect sa incercam sa respectam aceasta regula. Insa sunt persoane care sunt bine intentionate, de treaba, insa au ceva lipsa de cunostinte la capitolul gramatica. Asta e, nu au fost suficient de atenti la scoala, nu au ei/ele atentia aia la detaliu cand scriu ceva si mai baga cate un 'opini' in loc de 'opinii', mai uita cate o cratima sau o adauga acolo unde nu e cazul (asta din urma mi se pare o greseala mai grava).
Mie mi se pare ca nu e datoria noastra sa le facem observatie, ( Maat poate sa ii corecteze daca ea considera ca e necesar).
Ceea ce mie mi se pare mai deranjant sunt prescurtari din astea 'inteligente' precum: oki in loc de ochi, dak in loc de daca. Acum nu imi mai vin si altele in minte. Sunt prescurtari frecvent intalnite.
Happy, greselile-s omenesti. Ni se intampla tuturor sa scriem incorect sau sa nu ne amintim daca-i cu linioara sau ba sau cum naiba se scrie un cuvant, ca doar nu dormim cu cartile de gramatica sub cap. daca-i o chestie minora, numeni nu zice nimic, dar daca-i o repetitie de greseli "mancavash okisorii, da-timi si mye un sfat kum sami makiez makiez buzele sa arat la Angelina jolie" (e din imaginatia mea, nu dati cu pietre!) nu poti sa nu te oftici si sa-i ceri omului sa-si respecte limba.
Poate-s eu mai severa la capitolul asta, dar prefer ca peste cativa ani de zile sa fie aratati cu degetul cei care nu leaga bine doua cuvinte (oral sau in scris), nu din ce in ce mai putinii care mai vorbesc corect romaneste.
Stiu ca in Marea Britanie sunt numerosi tineri care pur si simplu nu pot scrie corect (e o boala al carei nume nu-mi vine in minte acum), iar profesorii nu tin cont neaparat de scris ci de modul de gandire. Sunt persoane destepte, dar care nu reusesc sa scrie corect gramatical. In cazul lb romane, insa, cand scrierea este fonetica, iar orele de gramatica sunt cu duiumul in scoli, singura boala (care nu-ti permite sa te exprimi" ca la carte") e chiulul.
Mai de cand cu laptopurile astea creca (e un cuvant asta,da? ) om ajunge toate rand pe rand la panoul rusinii
Acu serios, unii chiar sar calu si se vede treaba ca sunt analfabeti, dar din graba sau lipsa de tastatura prietenoasa ne cam scapa la toate cate o litera, cate o virgula, etc.
Asa ca pe mine una n-o sa ma prea vedeti postand pe aci, ca nu imi sta in caracter sa arat cu degetu si atat. Prefer sa ajut omu sa isi revina pe drumu cel bun daca se poate iar daca nu sa ii dau pace. Panoul rusinii mi se pare ca nu a functionat vreodata constructiv. Mi se pare mai degraba ceva de genul "hai sa aratam cat suntem noi de culti si cat sunt altii de prosti".
IMHO TM
Qu'est-ce que c'est: IMHO ?
"Creca" imi place si mie
In My Humble Opinion
Un fel de "Parerea mea" adica
In cazul lb romane, insa, cand scrierea este fonetica, iar orele de gramatica sunt cu duiumul in scoli, singura boala (care nu-ti permite sa te exprimi" ca la carte") e chiulul.
Aici te contrazic. Orele de gramatica nu sunt cu duiumul in scoli. Sunt 4 ore pe saptamana in gimnaziu si 4 ore sau chiar 3 pe saptamana in liceu cand se face mai mult literatura. Si mai amintesc faptul ca programa de liceu pleaca de la premisa ca toti elevii stiu perfect limba romana la sfarsitul clasei a VIII-a. Si nu este adevarat.
Ma ingrozeste gandul ca admiterea la liceu se face in functie de notele de la tezele unice. Elevii nu mai sunt motivati sa invete. Examenul de admitere si chiar testarea ii mai stimula, mai stiau ceva, acum scopul lor este sa ia note cat mai mari. Se pierde esenta invatarii.
Angel, i agree
Nu m-as simti prea bine sa corectez greselile gramaticale ale altora (ma gandesc ca poate si mie mi-au scapat typos sau mai stiu eu ce alte chestii, desi mereu verific de 2 ori inainte sa apas "botonu'" de postare), insa imi place sa clarific lucrurile atunci cand vine vorba de cuvinte utilizate gresit sau scrise gresit din necunostinta de cauza, cum ar fi "n-am mai vazut asemenea speciment", cum am auzit o data undeva (nu pe forum, in real life). Important e ca tipul asta de "critica" sa fie constructiv si sa nu fim interpretate gresit
Si multe greseli apar pentru ca nu se citeste. Oamenii nu mai citesc. La 30-40 de ani e greu sa iei cartea de gramatica si sa actualizezi niste reguli dar daca ai grija ca in programul tau cotidian sa faci loc si pentru 30 de minute de lectura, se schimba situatia. Multi nu scriu corect un anumit cuvant pentru ca nu l-au vazut niciodata scris.
4 ore de gramatica pe saptamana sunt mai mult decat suficiente, atata timp cat ai chef de invatat si nu de tras chiulul. Cand eram eu in generala se faceau mai putine, erau 4-5 ore de romana in total (literatura, gramatica si compunere). Iar pana in clasa a VIII-a chiar ar trebui sa stii sa scrii si sa vorbesti romaneste fara dificultati, iar in liceu sa inveti doar "fineturi" gramaticale daca esti la profilul filologic. Daca avem asteptari ca un copil sa stie sa se exprime corect verba si in scris abia dupa terminarea liceului, atunci unde am ajuns?
Cat despre cealalta chestiune, a semnala greseala si nu a arata cu degetul ca x se exprima asa, n-ar trebui sa lezeze sentimentele nimanui. Mi se pare anormal sa lasi omul sa persevereze intr-o exprimare incorecta, cand poti sa-l atentionezi.
Sunt de acord ca toti gresim, din graba, din neatentie sau nestiinta. Topicul nu se sa vanam "analfabetii" si sa-i punem la index,ci sa spunem ce greseli intalnim frecvent si cum ar fi corect.
Acum, sunt sigura ca nimeni n-o sa vina cu pâra ca x-ulescu a scris afptul in loc de faptul sau acre in loc de care.
La ce-ai scris deasupra iti dau dreptate intrutotul, Gloriana. Prin lectura, a se intelege o carte oarecare, nu ziarul Click, CanCan sau Libertatea sau alte fituiti.
Va dau un exemplu dintr-un ziar care se distribuie gratuit si pentru care probabil bucurestenii se bat in statiile de metrou/autobuz ... mandri ca citesc si ei presa.
Sectiunea: Monden
Liliana de la Loterie are probleme de înmulţire
A fost unul dintre cele mai mediatizate cupluri ale anului trecut, însă, imediat după nuntă, nu s-a mai auzit nimic de ei. Norocul constă în statutul pe care îl are doamna, ea fiind capul Loteriei Naţionale. Şi chiar dacă ea a luat numele lui, nu ar fi fost deplasat dacă s-ar fi întâmplat invers, având în vedere faptul că ea cântă în casă. Este vorba, evident, de cuplul Liliana şi Nelu Mincă. El are ceva afaceri pe litoralul românesc, dar destul de anemice, mai ales după ce a avut un accident de maşină, din care nu a ieşit deloc bine.
Una peste alta, Nelu şi-a revenit repejor din traume şi l-a părăsit pe tribun, pentru a semna adeziune în partidul motanului Felix. Şi ca printr-o întâmplătoare coincidenţă, Nelu a primit repejor şi recompensă, fiind numit şef la Constanţa, cu toate că el locuieşte la Mangalia. Dar, probabil că el exersa de pe atunci naveta pentru ce avea să urmeze în relaţia cu actuala sa soţie, care are domiciliul la Bucureşti. Poate acesta este şi impedimentul din pricina căruia cei doi nu prea au succes la îmbunătăţirea sporului natural. Liliana anunţase în gura mare, chiar după nunta care a avut loc anul trecut, că trage tare pentru un moştenitor. Aşa că, şefa Loteriei Române, s-ar putea reorienta, având în vedere faptul că a trecut de prima tinereţe. Liliana a anunţat zilele trecute că a luat în calcul varianta adoptării unui copil. Aşa cum era lesne de înţeles, Nelu îi ţine hangul soţiei. Cei doi nu ştiu încă dacă adopţia se va face în Constanţa sau în Bucureşti dar, întreaga responsabilitate îi aparţine Lilianei. Cei doi ar vrea o fetiţă, pentru că au deja trei nepoţi, Nelu unul şi Liliana doi. În caz de eşec, se pare că Nelu vrea să înfieze un copil mai mic, pentru a vedea de ce este în stare Liliana în postura de mămică. Aviz amatorilor care ar vrea să le dea o mână de ajutor celor doi viitori părinţi.
Eu la carti ma refeream.
Stiu.
OMG OMG! Articolul ala este ingrozitor, Fanny! Pe langa faptul ca nu intelegi mare lucru din felul in care sunt construite si legate propozitiie, intr-o tentativa de fraze, mai contine si expresii si constructii foarte culte, precum " în gura mare" si "a avut un accident de maşină, din care nu a ieşit deloc bine." ...
Eniuei ( )... eu de exemplu as putea atrage atentia celor noi de pe forum, dar membrilor care sunt de atata vreme aici mi-e un pic jena sa le zic daca remarc vreo greseala
Egalitatea nu-i doar pentru catei, Lexie!
Eu una prefer sa mi se spuna ca gresesc si daca mi se arata si unde, cu atat mai bine, decat sa se abtina toti. Inchipuieti cum e sa-ti ramana o coaja de la o maslina pe un dinte si tu sa ranjesti o seara intreaga la toata lumea, dar nimeni sa nu-ti atraga atentia din jena. Ajungi in fata oglinzii acasa si descoperi ca te-ai facut de ras in fata tuturor. Nu-i mai simplu cand cineva observa sa-ti spuna si sa iesi din toata treaba cu gluma si doar un stop rusinata de situatie?
Fanny acu ne testezi? Greselile din postul de mai sus presupun ca sunt intentionate ca pe tine chiar nu te-am vazut niciodata sa o zbarcesti
Je sais, Fanny, mais... Eu, o aia mica, sa-i atrag atentia ca a gresit cuiva care e pe acest forum cu muuuult inaintea mea, eu stiu... Nu m-as simti prea bine. Oricum ai da-o, critica asta nu-i niciodata privita bine de cel criticat
Replay la Off Topic
Exactly my point Adica, eu stiu ca fac un bine si imi place sa fac binele ala (spre exemplu, pe cei apropiati ii corectez mereu cand aud ceva ce nu-i in regula), insa facerea de bine... uneori e interpretata gresit, si cineva se poate simti lezat de faptul ca eu ii zic ca "vezi ca ai scris/zis gresit, corect este asa '....' ". De asta de multe ori ma abtin, pentru ca stiu ca nu pica bine. Asta-i adevarul, we have to face it .
Eu una nu ma supar cand mi se atrage atentia, sunt dispusa sa ma corectez si sa invat meereu, si asta datorita facultatii pe care am urmat-o si profesorului extrem de exigent pe care l-am avut si care ne-a bagat in cap sa vorbim corect, ne-a explicat multe lucruri bune, de la etimologii pana la alte minuni si mie chiar mi-au prins foarte bine. (din pacate insa, putini colegi de-ai mei au si retinut treburile astea).
Mie chiar imi place sa mi se atraga atentia daca gresesc.
Apropo de greseli, am observat f des pe forum conjugarea gresita la conditional prezent a verbului a placea. Multa lume spune 'mi-ar place', in loc de 'mi-ar placea'.
In viata de zi cu zi, sunt mult mai tonica si taxez imediat greselile celorlalti, fara sa-mi pese de ce cred despre mine. Si asa se face, ca ale mele dragi colege, ma pandesc la fiecare pas sa fac si eu o greseala .
eu stiam ca sunt corecte ambele variante si eu mai folosesc "mi-ar place"
Nu prea, Albi Varianta corecta este "Mi-ar placea sa merg la mare"
Si eu am fost corectata de citeva ori. Si m-am bucurat ca am mai invatat ceva. Nimreni nu s-a nascut invatat, nu e rusine sa accepti corectura, e rusine sa persisti in prostie.
Indeed Atunci, ne facem curaj si ne punem cu gura unele pe altele
Da, asa am scris , dintr-o confuzie c-am crezut ca la plural, job, dubleaza 'b'-ul, dar nu-i asa.
Serios? Credeam ca din neatentie!
Well, atunci inseamna ca, colegele tale ar fi mandre de mine...
Daca are careva chef de intepaturi sa-mi zica, am un ac teribil.
Sper ca asta nu a fost cu aluzie subtila la mine, eu nu intep (de obicei ), cu atat mai putin pe Rox!
Apropo de ace Di, si eu am unele, pe care le scot cam des (dupa parerea colegelor) .
Sweet, n-am de ce sa ma supar .
Ca sa raspund la modul serios la topicul asta....
Consider ca a scrie corect din punct de vedere gramatical inseamna respect pentru tine insuti, in primul rand, si bineinteles, pentru ceilalti de pe forum.
Cateodata, ma mai prostesc si eu si nu mai respect toate canoanele gramaticii limbii romane, pentru ca mi se pare prea formal exprimarea.
DISLEXÍE s.f. (Med.) Tulburare nervoasă, constând în dificultatea de a citi şi a înţelege ceea ce se citeşte. [< fr. dyslexie, cf. gr. dys – dificil, lexis – cuvânt].
DISLEXÍE, dislexii, s.f. (Med.) Tulburare la citit manifestată prin modificarea cuvintelor, prin greşeli de lectură etc. – Din fr. dyslexie.
Definition
Most current definition: Dyslexia is a specific learning disability that is neurological in origin. It is characterized by difficulties with accurate and/or fluent word recognition and by poor spelling and decoding abilities. These difficulties typically result from a deficit in the phonological component of language that is often unexpected in relation to other cognitive abilities and the provision of effective classroom instruction. Secondary consequences may include problems in reading comprehension and reduced reading experience that can impede growth of vocabulary and background knowledge. Adopted by the IDA Board, November 2002. This definition is also used by the National Institutes of Child Health and Human Development (NICHD), 2002.
as zice ca depinde si de context si de locul unde se defasoara greselile
le-as considera inacceptabile intr-o carte, un articol samd un 'inscris' oficial.
de trecut cu vedere daca nu-s strigatoare la cer si repetitive pe un forum de discutii.
m-ar plictisi cumplit sa incep sa citesc la fiecare greseala a unui user o corectura binevoitoare.
cred ca prostelile multora dintre noi sint evidente si nu cer nicicum o verificare si-o corectare.
eu de exemplu sint printesa typo- urilor pt ca sint in fuga de cele mai multe ori si nu am timp sa stau sa-mi verific textul si in nici un caz n-as crede ca ma percepeti lipsita de politete.
poate prezenta mea freceventa pe forum ar lasa loc impresiei ca am timp berechet si un servici relaxant. au contraire. sint foarte ocupata insa imi face placere sa povestesc cu voi.
marturisesc sint momente in care pur si simplu nu-mi amintesc daca trebuie sa pun linioara sau nu, daca insa as fi considerata agramata din cauza lor as spune ca v-a dus gandul la extreme si repet, sintem un forum de discutii (pe care le sper cat se poate de placute) si nu un camp de vanatoare de greseli gramaticale.
Nu, bre. Insa cum e posibil ca tu, Kari, Pesca si alte fete care traiesc de ani buni in strainatate sa scrie corect, iar mindrele tinerele sa fie falfabete?
Eu cred ca sunt doua categorii mari de greseli, unele acceptabile, altele nu... Sunt greseli pe care le faci din graba/neatentie/tastatura cu "bazdaci", care i se intampla oricui si nu trebuie sa aratam cu degetul, ca nu se stie cand ni se intampla si noua... (mie, de exemplu, imi intrase o firimitura sub F si scriam intr-un mare fel pana cand m-am prins...)
Din cu totul alta categorie fac parte greselile care arata niste lacune maaaari.... De exemplu, "iubit-o". Asta nu mai e graba, ca inseamna chiar un efort in plus (o cratima). Pur si simplu omuletul nu stie... poate ar trebui sa i se explice... (vocativul nu se formeaza cu cratima...)
Vin si eu cu o intrebare stupida. Se pare ca de la un timp am uitat limba romana
cum este corect :
Persoana care trebuie sa vina...
sau,
Persoana ce trebuie sa vina...
Se pune " care " sau " ce " ?
Pai ambele..sunt pronume relative, indeplinesc functia de subiect in propozitia lor si introduc o atributiva. Au acelasi rol, deci..ambele.
Eu zic ca varianta corecta este "persoana care trebuie sa vina."
<<Ce>> aici are rol de pronume si e forma populara pentru "care". Zic eu.
Ha, bine ca se uita si Walpu,ea e "la zi". walpu, tu ce zici?
Suna mai bine "care", dar gramatical eu sustin ca sunt corecte ambele, din moment ce au acelasi rol.
Hihi, ne contrazicem Ma duc la gramatica academiei acusica, cred ca stiu pe unde e
Gasit: nici un exemplu din gramatica nu introduce prin " ce" decit lucruri, nu persoane. Ramin la parerea mea.
Sa iti dau si un contraexemplu.
"Care"- este mai individualizat, iar "ce" - mai abstract. Daca stii sigur la cine te referi, folosesti care, daca preferi sensul larg, ce.
ex: copilul ce indrazneste sa viseze....deci vorbim in sens larg, general. Ar suna putin ciudat cu "care".
Dar strict gramatical, e cam aceeasi chestie.
Gramatica academiei ce spune?
Asa stiam si eu, ce pt lucruri.
Va multumesc frumos pentru ajutor
Prin urmare, care este pentru persoane
iar ce este pentru lucruri ?
Din curiozitate, cat costa gramatica academiei, Maat ? Nu de alta, dar sa-mi cumpar si eu o gramatica pentru ca se pare ca am nevoie
Nu mai stiu de cind nu s-a mai reeditat, Lucretia. A mea e foarte veche, insa partile de vorbire in cauza nu s-au schimbat.
Asa stiam si io, care pt persoane, ce pentru lucruri. Dar eu una le mai folosesc si invers in vorbire, dupa cum imi suna mie mai bine
Pe forum, dar şi în rest, suport cu greu contrucţiile de genul "i-am spus la mama" în loc de "i-am spus mamei". Ce o fi cu dativul în vestul României, o fi interzis modelul românesc, mă depăşeşte.
Chiar aşa, cum se face dativul în germană şi / sau în maghiară, fetelor? Dacă e cu prepoziţie, avem jumătate de explicaţie.
E drept, p'aci n-am auzit pe nimeni zicand "i-am spus mamei" sau si mai rau "i-am spus Simonei, Cristinei, etc"
Sincer nici "i-am spus la mama" n-am prea auzit, ci "i-am spus lu' mama, lu' Simona, etc"
Stiu ca nu e corect, dar si eu tot asa zic. Aici asa vorbeste toata lumea si daca te aude careva cu "i-am spus mamei" se gandeste "E clar, mitici" Nici macar pe olteni nu i-am auzit vorbind asa, aia sunt cu "Ii spusei lu' mama"
A lu` Andreea e mizilic... Io-te acilea!
Eu spun "mamei, Anei" etc, dar atunci cand numele nu permite, de exemplu "Angelei, Maŕtei", spun lui/lu'
Eu nu stiam asta cu care/ce. Daca vorbesc despre un obiect, de exemplu pix, spun "Pixul ce se afla pe masa", si nu "Pixul care se afla pe masa"?
Angelei merge, bre. Carmen, Gabi, aste-s cele cu lui in fata admis de gramatica, ca se termina fie consonantic sau in i.
Dativul cu articolul hotarat proclitic lu se numeste dativ analitic si e folosit in zona Banatului cu precadere, in subdialectul banatean. La fel si cel cu prepozitia la - i-o zis la mama. Si chiar cu prepozitia catre : o zis catre mama.
walpu, lexie nu cred ca se referea la Angela, ci la Angel (de pe forum )
Gottcha.
Dar asta cu clasele cum se explică? De ce să spui "sunt pe a9a", când trebuie spus "sunt în clasa a noua"? Şi parcă se scria cu cifre romane, adică a IX a şi nu cu cifre arabe.
Mă simt cam demodată şi cam babă, dar îmi plac regulile şi înţeleg să le urmez. Ce ziceţi, mă mai fac eu bine oare?
Clar cu cifre romane, insa generatia asta care cica le simplifica pe toate, dar mai mult le complica, face totul mai rarefiat, mai superficial, mai usor. Iar chestia cu pe-a IX-a tine poate de faptul ca abia treci intr-a IX-a, esti intre clase, nu ai trecut inca propriu-zis. Eu asa vad sensul.
Am si io o curiozitate, poate ma lamuriti si pe mine De ce aproapte toti p'aci prin Timisoara zic in loc de "merg la strand" "merg pe strand"? Si cu discotecile in aer liber la fel, in loc de "merg in Heaven/Riverdeck, etc" aud "merg pe Heaven/Riverdeck,etc". Am impresia doar sau e influenta de Oltenia? Ma enerveaza ca m-am trezit si io zicand asa de cateva ori, deci e clar molipsitor.
Nu-i din Oltenia, e pur si simplu aiurea, asa cum e si cu "pe-a noua". Greseli care o sa ajunga norma.
Sa va zic si una de prin Constanta, pe mine m-a cam lasat cu gura cascata: in loc de "e filmul cutare pe pro tv" ei spun "ARE filmul cutare pe pro tv". Si am auzit expresia asta la enspe persoane.
O stiu si eu, de ani de zile. Constanta nu e singura pe lista.
Zic "sunt pe-a noua" de cand ma stiu. Da' si cand te duci pe la nu stiu ce neamuri dubioase care te stiu ei de cand erai mic-mic si dupa ce ne oferim informatii meteorologice privind zona din care provenim, ce intrebare urmeaza? "Si tu..pe ce clasa esti?" Adica, ce stiu eu, da' n-am auzit pe nimeni cu "in ce clasa esti". Mie asta nu mi se pare deranjanta. Si aia cu "are filmul pe protv" mi se parea mai normala "au filmul pe protv" Glumesc..sau nu.
Din ce-am mai observat, sunt cei care scriu cum se scria inainte(da' chiar nene, cand se scria asa), cu î in loc de â. Chiar si taica-mio mai face din astea. Mie mi se pare obositoare.
Cand aud ca exista lume ce n-a prins vremurile cand se scria cu î in loc de â ma simt subit foarte batrana
S-a scris asa pina in 1990. Si Universitatea Alexandru Ioan Cuza din Iasi, cea mai veche institutie de invatamint superior din Tara Romaneasa NU a acceptat revenirea la ortografia antebelica, la scrierea cu "i" din "a"- sincer, si mie mi se pare un anacronism. La urmatoarea schimbare radicala de regim politic nu e exclus sa trecem din nou la "obositori". Plus ca acum exista foarte multe persoane care habar nu au sa foloseasca corect i-ul din a.
Exemple: anainte de, preantampinare, antra-devar.
N-am auzit in viata mea de "sunt pe-a noua". Thank God!
Mie nu mi se pare asa, mare chestie. Mai ales de genul "thank God"...
AAA, apropo de 'merg pe strand'(care inca n-a aparut prin zona.."thank god"), asta e expresie de pitzi..poanca. Restul dupa . stiti voi:d
AAAA, si cifrele romane.Indeed.Fac parte din generatia Coca Cola si nu scriu nici macar secolele, la istorie, cu cifre romane...fiindca nu le suport.Oricum, am colegi care scriu. Si cand copiez lectia de la ei scriu cu cifre arabe:D..findca nu le suport, de-aia
http://www.google.ro/search?hl=ro&q=%22anainte%22&btnG=C%C4%83utare&meta=lr%3Dlang_ro
http://www.google.ro/search?hl=ro&q=%22anauntru%22&btnG=C%C4%83utare&meta=lr%3Dlang_ro
http://www.google.ro/search?hl=ro&q=%22+ei+sant%22&btnG=C%C4%83utare&meta=lr%3Dlang_ro sau http://www.google.ro/search?hl=ro&q=%22+eu+sant%22&btnG=C%C4%83utare&meta=lr%3Dlang_ro- aka sint sau sunt
Mi-i raaau. la " eu sant" e plin de ... manele!
Pastelata, am spus "Thank God" pentru ca aud atatea ineptii si greseli incat i-am multumit lui Dumnezeu ca n-am auzit una in plus.
"Pe vremea mea", adica acum vreo 3 ani, nu am auzit niciodata spunandu-se "sunt pe a noua"... apai, no, stai cumva pe clasa respectiva si eu nu stiu? Mi se pare logic si firesc sa se spuna "sunt intr-a noua", pentru ca te afli in clasa respectiva.
Cat despre "pe tren/pe strand", s-a format un obicei prost si cu chestia asta, ca doar nu mergem cocotati pe tren sau calcam pe apa din strand, ci suntem in locul respectiv, deci "in tren/la strand".
Problema e ca se perpetueaza greselile astea in prostie si nimeni nu face bine sa corecteze atunci cand aude ceva aiurea. Nu vreau sa stiu cum o sa se vorbeasca peste 5 ani, sincer.
cred ca s-au luat dupa "merg pe 15 ani"
si asta parca-i in pom putin..
Nici expresia asta nu am folosit-o niciodata.
Please help, e corect sa spui 'la toate le place sa mearga la film' in loc de 'tuturor le place ...', 'la toate le sta bine in fusta' in loc de 'tuturor le sta ...'?!
Ma exaspereaza expresii de genul asta, eu stiam ca nu-s corecte dar prea le aud des, cumva nu stiu eu bine?
Bebe, nu e corect. Multi folosesc expresia, o explicatie simplista fiind aceea ca: orice cuvant care nu contine R-uri e mai usor de rostit.
Cum folositi mass-media? Cu singular sau plural? Inainte se folosea la plural, fiind un plural neutru latinesc la origine si semnificand "totalitatea mijloacelor de informare". Conform Doom2, am inteles ca s-a hotarat trecerea la feminin singular. Voi ce varianta folositi?
In scris, tot forma veche. Oral, cum vine pe buze.
Si eu la fel. Nu ma pot obisnui sa folosesc 'mass-media' in scris cu singularul, mi se pare ca arata incorect. Deci nu este gresit daca folosesc asa in continuare?
Punctul de vedere personal: nu e gresit. Punctul de vedere al unui cronicar literar: Soluţia este raţională, în spiritul limbii, şi cred că de dragul ei putem renunţa la orgoliul diferenţierii prin cunoaşterea etimologiei.
DOOM 2 aduce niste noutati lingvistice pe care unii le aproba/agreeaza, altii nu. Important e sa nu dai de profesori cu care sa te afli in contradictie, iar daca-i intalnesti sa nu-i contrazici. Profu' e organul si organul stie cel mai bine legea!
Mersi, Fanny pentru lamuriri! "Orgoliul diferenţierii prin cunoaşterea etimologiei" - interesant punctat..
Observ acum, am impresia ca am scris la topicul gresit: "invazia semianalfabetilor"! desi vine in contradictie cu al doilea enunt.
Nu chiar, daca faci o corelatie mititica cu titlul:
Greselile de ortografie - cele mai frecvente greseli
FORUM TOP!, Invazia semianalfabetilor
pe mine ma deranjeaza cand persoanele pun "decat" in loc de "doar" ( am citit decat 3 pagini) . a devenit ceva obisnuit sa aud in jurul meu astfel de propozitii
"Numai" se foloseşte în construcţii afirmative, iar "decât" se foloseşte în construcţii negative.
Am observat iarasi ca se bulibasesc niste chestii, asa ca incerc sa corectez pe cine vrea sa invete si are urechi sa auda.
Viitorul
Viitorul se formeaza din verbul auxiliar a vrea + forma de infinitiv a verbului.
Verbul a vrea are forme specializate ca auxiliar, servind la formarea principalului tip de viitor (literar) în combinaţie cu infinitivul verbului cu sens deplin: voi cânta, vei vedea, va bate, vom zice, veţi iubi, vor coborî.
O variantă familiară a acestui tip foloseşte forme şi mai reduse ale auxiliarului: oi cânta, ăi vedea, o bate, om zice, ăţi iubi, or coborî.
In nici un caz nu sint admise forme de genul :
v-oi cânta, v-ei vedea, v-a bate, v-om zice, v-eţi iubi, v-or coborî..
Prezenta cratimei in acest caz este o greseala pentru ca nu inlocuieste nici o vocala.
Virgula. Rolul virgulei
Virgula este semnul de punctuaţie care delimitează grafic o pauză între părţi de propoziţie sau între propoziţiile unei fraze, despărţindu-le pe baza raporturilor sintactice dintre ele.
Cind NU se foloseste virgula:
- Nu se foloseste virgula inainte de predicatul unei propozitii
Asa nu: Maria, se duce la scoala.
- Nu se foloseste virgula inainte si dupa conjuctia "şi"
Exceptie fac cazurile cand avem fraze cu idei intercalate, virgula avind rolul de paranteza, in enumerarile retorice si atunci cind conjunctia "şi" este adverb cantitativ.
Asa nu: Era vorba despre conjuctia "şi", şi au uitat sa spuna ca nu se foloseste virgula inainte de aceasta conjunctie.
Indicativul prezent
Forma verbelor la indicativ prezent nu necesita cratima. Exista o noua tendinta a celor care nu recunosc pronumele personale in forme neaccentuate de a intercala cratima in forma de indicativ prezent
Spuneti ce vreti (voi spuneti ce vreti), nu "Spune-ti ce vre-ti ".
Spune-ti de trei ori pe zi in oglinda ca esti frumoasa - adica - Spune-ti (cu sensul de spune-ti tie).
Cazul vocativ
Se numeşte vocativ cazul ce exprimă interpelaţia directă a unei persoane prin folosirea apelativului (nume propriu sau termen de adresare). În limbile cu declinări, acest apelativ primeşte marca vocativului.
Cazul vocativ caracterizat printr-o intonaţie suplimentară, topică mobilă , folosirea virgulei sau a semnului exclamării.
În limba română, este caracterizat prin afixele -e (ex.:Ionele!), -ule (ex.: Frumosule!), -o (ex.:Leano!), -lor (ex.: Doamnelor!).
Exemple: Mario, du-te sa iei apa. In nici un caz: Mari-o, du-te sa iei apa!
Da, am observat si eu greselile astea.
De asemenea vreau sa specific iar: vreo si nu vre-o! Vreun si nu vre-un!
Na, ca mi-am mai adus aminte de "piftea" si "piftele". Am luat-o si pe mama in suturi cind am auzit-o cu "piftelute" , nu stiu de unde l-o fi pescuit.
Chiftea este un cuvint de origine turca si exact asa este forma lui corecta. O chiftea, doua chiftele. Dintr-o dorinta exagerata de a folosi forme "nemoldovenesti" si din necunoasterea etimologiei substantivului, exista persoane care folosesc forma "piftea", incorecta.
CHIFTEÁ, chiftele, s.f. Preparat culinar de formă rotundă sau ovală făcut din carne tocată și prăjită în grăsime. [Var.: chefteá s.f.] – Din tc. köfte (citit :chiofte, cu accentul pe "e" -ul final.
Ce bine ca ai spus Diana, pentru ca exista cel putin aici, aceste forme de a denumi acelasi lucru. Cum e piftia, sau racitura, asa si cu chiftele sau piftele. Nu stiam exact daca este o forma ce tine doar de regiune sau daca se foloseste pentru acelasi lucru doua denumiri diferite. E posibil ca din transmiterea pe care orala a cuvintelor sa se fi schimbat denumirea respectivei mancari. Foarte bine de specificat.Multumesc.
Pai daca ar fi "piftele", chilotii ar trebui transformati in "piloti" , urmind acelasi rationament.
Diana, !
Dap, si pe mine ma enerveaza cumplit cand vad scris v-oi ....canta .
Si chestii de genul "orice a-ti spune"...
Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)