IPB

Site eLady | Articole eLady | Adrese utile | Trimite articol pentru eLady.ro | Trimite adresa utila | Contact 

Welcome Guest ( Log In | Register )

5 Pages V  « < 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topic
> Limba Romana
Globetrotter
post Jun 4 2010, 02:26 PM
Post #31


Bookaholic
*******

Group: Administratori
Posts: 3,086
Joined: 25-February 09
From: Craiova
Member No.: 5,950



Scuză-mă city, sper să nu te superi, dar mă văd nevoită să te corectez:

QUOTE(citystella @ Jun 4 2010, 05:24 AM) *
Certo, e futuro che lo vedro. Io vedro il film. - Eu v-oi vedea filmul(il film).

V-oi merge. - Andro. (futuro)


Nu este corect v-oi vedea, v-oi merge. De unde cratima?

Eu voi merge
Tu vei merge
El/Ea va merge
Noi vom merge
Voi veţi merge
Ei/Ele vor merge

B-italy, îţi propun să încerci să scrii cât mai mult în română, chiar dacă greşeşti. Aşa înveţi. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

eu o să merg= eu voi merge= eu am sa merg (primele două sunt mai uzuale (IMG:style_emoticons/default/magindesc.gif) ).
Căsătorie e feminin în română. O căsătorie, două căsătorii.
Se spune desenul animat, nu desen animatul. Ca şi baiatul frumos, nu baiat frumosul.

This post has been edited by Book: Jun 4 2010, 02:32 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
B-italy
post Jun 4 2010, 10:20 PM
Post #32


Contaminat
*

Group: Contaminat
Posts: 28
Joined: 1-June 10
Member No.: 8,637



Mersi Book
Da, trebui să scriu mult chiar dacă greşesc. Sper că este cineva că are timp să mă corectează.
Eu pot să vă ajut în italiana. (IMG:style_emoticons/default/cool.gif)

Bine...azi nu am lucrat mult şi am terminat mai devreme decât de obicei. Ştiu că nu e un blog aici....dar nu ştiu ce pot să scriu. Dacă vreţi să mă faceţi întrebări...sunt aici (IMG:style_emoticons/default/closedeyes.gif)

După masă am luat autobuzul şi am auzit doi români dar nu am înţeles nimic (IMG:style_emoticons/default/crying.gif)
Nu ştiu de ce dar când auz tv românescă înţeleg mult şi când mă uit un film şi un disen animat înţeleg.
Prietenii mei m-am spus că poate să fi pentru că acei pe autobuzul vorbesc dialect...
Nu ştiu...cu siguranţă ştiu că nu înţeleg bine acei de nord, zonă de la Moldova. Cred că e normal. Am nevoie de timp (IMG:style_emoticons/default/happy.gif)
Deseară, de bun italian, am mâncat pizza (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif) ...iubesc-o!!!!
Mâine n-o să plec la muncă...aşa o să dorm toată dimineaţa (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)

Nu am dorinţă să fac exerciţii. O să îi fac mâine.

Noapte buna (IMG:style_emoticons/default/wink.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Globetrotter
post Jun 4 2010, 10:44 PM
Post #33


Bookaholic
*******

Group: Administratori
Posts: 3,086
Joined: 25-February 09
From: Craiova
Member No.: 5,950



Mersi Book
Da, trebuie să scriu mult chiar dacă greşesc. Sper că este cineva care are timp să mă corecteze.
Eu pot să vă ajut în italiana. (IMG:style_emoticons/default/cool.gif)

Bine...azi nu am lucrat mult şi am terminat mai devreme decât de obicei. Ştiu că nu e un blog aici....dar nu ştiu ce pot să scriu. Dacă vreţi să mă întrebaţi ceva...sunt aici (IMG:style_emoticons/default/closedeyes.gif)

După masă am luat autobuzul şi am auzit doi români dar nu am înţeles nimic (IMG:style_emoticons/default/crying.gif)
Nu ştiu de ce dar când aud la tv româneşte înţeleg mult şi când mă uit la un film şi la un desen animat înţeleg.
Prietenii mei mi-au spus că poate să fie pentru că cei din autobuz vorbesc dialect...
Nu ştiu...cu siguranţă ştiu că nu îi înţeleg bine pe aceia de nord, din zona Moldovei. Cred că e normal. Am nevoie de timp (IMG:style_emoticons/default/happy.gif)
Astă seară, ca un bun italian, am mâncat pizza (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif) ...O iubesc!!!!
Mâine n-o să plec la muncă...aşa o să dorm toată dimineaţa (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)

Nu am chef să fac exerciţii. O să le fac mâine.

Noapte bună (IMG:style_emoticons/default/wink.gif)

Bravo B, vorbeşti chiar foarte bine! Mai ales diacriticele le foloseşti corect!
Poţi să scrii ce vrei tu, povesteşte-ne despre tine dacă ai chef.
Faptul că nu i-ai înţeles pe cei din autobuz e oarecum normal. Şi eu înţeleg foarte bine italiana dacă citesc sau aud la televizor, pentru că se pronunţă rar şi corect cuvintele. Dar dacă aud doi italieni vorbind repede, şi folosind şi dialect sau regionalisme pe deasupra, m-am pierdut definitiv. (IMG:style_emoticons/default/happy.gif)
Noapte buna!

This post has been edited by Book: Jun 4 2010, 11:26 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
B-italy
post Jun 5 2010, 02:07 PM
Post #34


Contaminat
*

Group: Contaminat
Posts: 28
Joined: 1-June 10
Member No.: 8,637



Mulţumesc mult Book
Tu eşti în Italia?



---------------------------------------------------------------
Exerciţiul nr. 7

Puneţi substantivele la plural (cu articolul nehotărât şi articolul hotărât)
Model:
Nişte trenuri – trenurile

1. (plic) Nişte plecuri - plecurile
2. (pat) Nişte paturi - paturile
3. parc) nişte parcuri - parcurile




SUBSTANTIVUL FEMININ

Exerciţiul nr 8

Puneţi articolul hotărât singular
Model:
O casă – casa

1. O doamnă - doamna
2. O studentă - studenta
3. O cameră - camera
4. O prietenă - prietena
5. O mamă - mama
6. O problemă - problema
Go to the top of the page
 
+Quote Post
B-italy
post Jun 8 2010, 10:23 PM
Post #35


Contaminat
*

Group: Contaminat
Posts: 28
Joined: 1-June 10
Member No.: 8,637



Ciao
îmi puteţi să puneţi diacriticele în aceste versuri? deşi cred că nu toate sunt dreptul. Auz cuvinte diferite.
Mulţumesc



I:
Nopti de iubire s-au dus
Tot mai astept un raspuns
Am cerut doar iubire sa-mi dai
Am primit de la tine doar amagire.

II:
Tu pentru mine dansai
Pe aripi de vant ma purtai
Am stiut c-ai sa pleci intr-o zi
Alta ca tine nu voi ma gasi.

Refren:
Se asterne toamna cand vine seara in sufletul meu
Se asterne toamna cand vine seara in sufletul meu
Esti mereu visul meu
Orice-ar fi te voi iubi.

III:
Prin multe incercari am trecut
Prin ploaie, prin soare, nu pot sa uit
Viata merge, dar nu mai este la fel
Am oprit intr-o gara cu vise pierdute.

IV:
Tot mai mult simt lipsa ta
Parca aud cum bati la usa ta
Si tresar cu gandul ca tu
Cand iti voi cere iubirea
Din nou vei spune 'nu'.

This post has been edited by B-italy: Jun 8 2010, 10:28 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Globetrotter
post Jun 9 2010, 03:00 AM
Post #36


Bookaholic
*******

Group: Administratori
Posts: 3,086
Joined: 25-February 09
From: Craiova
Member No.: 5,950



Cu plăcere B-italy. Nu sunt în Italia, ci în România, în zona de sud. Prietenii tăi români din ce zonă sunt?

I:
Nopţi de iubire s-au dus,
Tot mai aştept un răspuns.
Am cerut doar iubire să-mi dai,
Am primit de la tine doar amăgire.

II:
Tu pentru mine dansai,
Pe aripi de vânt mă purtai,
Am ştiut c-ai să pleci într-o zi,
Alta ca tine nu voi mai găsi.

Refren:
Se aşterne toamna când vine seara în sufletul meu
Se aşterne toamna când vine seara în sufletul meu,
Eşti mereu visul meu,
Orice-ar fi te voi iubi.

III:
Prin multe încercări am trecut,
Prin ploaie, prin soare, nu pot să uit.
Viaţa merge, dar nu mai este la fel,
Am oprit într-o gară cu vise pierdute.

IV:
Tot mai mult simt lipsa ta,
Parcă aud cum baţi la uşa mea
Şi tresar cu gândul că tu
Când îţi voi cere iubirea
Din nou vei spune 'nu'.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
B-italy
post Jun 10 2010, 02:45 PM
Post #37


Contaminat
*

Group: Contaminat
Posts: 28
Joined: 1-June 10
Member No.: 8,637



Ciao book...mulţumesc pentru versurii.
Prietenii mei sunt din zona sud - sud/est şi nord/est şi bucareşti.

Ştii melodia acesta? Pentru că aud cuvinte diferite

Am cerut doar iubire să-mi dai

Tu pentru mine dansai

Viaţa merge, dar nu mai este la fel


(IMG:style_emoticons/default/zapacitul.gif)

Go to the top of the page
 
+Quote Post
citystella
post Jun 25 2010, 11:34 PM
Post #38


Membru de Onoare
******

Group: Membru de Onoare
Posts: 1,641
Joined: 8-April 10
Member No.: 8,322



B-italy. Io non so che canzone hai sentito. (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
B-italy
post Aug 17 2010, 01:18 AM
Post #39


Contaminat
*

Group: Contaminat
Posts: 28
Joined: 1-June 10
Member No.: 8,637



Bună!
Ce mai faceţi? Sper să sunteţi bine!
Eu sunt bine. Sunt aproape în fiacare zi la mare şi n-am studiat româna timp de o lună dar acum am început din nou.
Pentru vacanţa am fost la Isole Eolie (Vulcano) din Sicilia! Şi voi? Aţi fost în vacanţă?

La revedere (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
citystella
post Aug 17 2010, 01:33 AM
Post #40


Membru de Onoare
******

Group: Membru de Onoare
Posts: 1,641
Joined: 8-April 10
Member No.: 8,322



Bine ai revenit B-Italy! (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

5 Pages V  « < 2 3 4 5 >
Reply to this topicStart new topic
2 User(s) are reading this topic (2 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 18th April 2024 - 11:58 AM