| kalua |
Aug 30 2007, 07:48 PM
Post
#1
|
|
Musafir |
Eu am invatat germana direct in germana (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) , fara traduceri sau analogii cu romana si mi se mai intampla si acum sa-mi traduc niste expresii pe care le folosesc mai mult de-un deceniu si sa ma pufneasca rasul.
Die Kacke ist am Dampfen - ies aburi din cacat (IMG:style_emoticons/default/laugh.gif) Se foloseste de fapt pentru o situatie in care toti sunt nervosi, agitati |
|
|
|
kalua Expresii din limbi straine care suna distractiv traduse mot a mot in romana Aug 30 2007, 07:48 PM
rozy :morderis:
brake a leg...rupe-ti un picior...asta... Aug 30 2007, 08:01 PM
walpurgik :morderis:
brake a leg...rupe-ti un picior...asta... Aug 30 2007, 09:43 PM
angeldust to add insult to injury .... niciodata nu am stiut... Aug 30 2007, 09:12 PM
rozy smart ass :D cur destept? :huh: Aug 30 2007, 09:23 PM
kary_pink In bocca al lupo= In gura lupului
Ti se spune in ... Aug 30 2007, 09:25 PM
rozy give me five! da-mi 5? :huh: 5 ce?
si bineinte... Aug 30 2007, 10:59 PM
walpurgik bate palma, mai exact, cu 5 degete :) Aug 30 2007, 11:11 PM
rozy da...asta am dedus si eu...dar mot- a -mot... :ame... Aug 30 2007, 11:22 PM
walpurgik to have a bee in my bonnet= a avea pitici pe creie... Aug 31 2007, 01:35 AM
kalua Pe germana, ca si in alte limbi, femeile nu nasc c... Sep 1 2007, 12:05 PM
angeldust Cum de la cine? De la doamna Barza! Of...nimic... Sep 1 2007, 05:47 PM
kalua Nu stiu, :closedeyes: , sunt proasta ca painea sa... Sep 1 2007, 06:32 PM
rozy i feel :wacko: blue- ma simt albastru Sep 1 2007, 09:49 PM
prajiturapufoasacumandarine apropo de "a primi" copii, am vazut o fr... Nov 14 2012, 02:48 PM
Teocris Pai surpriza ramane pana la sfarsit, nu? :lol: Nu... Nov 14 2012, 03:28 PM![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 11th December 2025 - 11:54 AM |
|
|